I'm getting back together with my ex-husband. |
Я вернулась к бывшему мужу. |
Returning to the ex-husband. |
Возвращение к бывшему мужу. |
So I called my ex-husband. |
Тогда я позвонила моему бывшему мужу. |
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. |
Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу. |
Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. |
К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар. |
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. |
Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты. |
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT |
Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу. |
I don't have to tell my ex-husband anything. |
Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу. |
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? |
Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы? |
She was leaving with her ex-husband. |
Она уехала к своиму бывшему мужу. |