Английский - русский
Перевод слова Eurozone
Вариант перевода Еврозона

Примеры в контексте "Eurozone - Еврозона"

Все варианты переводов "Eurozone":
Примеры: Eurozone - Еврозона
But it is increasingly clear that the eurozone needs a major overhaul if it is to survive. Но становится все более очевидно, что еврозона нуждается в большой реконструкции, если она собирается выжить.
The second engine - the eurozone - has now stalled after an anemic post-2008 restart. Второй двигатель - еврозона - сейчас остановился, после анемического рестарта 2008 года.
But the eurozone is doing the same. Но еврозона поступает при этом точно так же.
The eurozone has finally recognized this. Еврозона, наконец, признала это.
"Nobody wants the eurozone to remain unstable and turbulent," he said. "Никто не хочет, чтобы еврозона оставалась нестабильной и неспокойной", - сказал он.
Only the eurozone seems to be bucking the trend, as the European Central Bank has allowed a rise in the short-term interest rate. Только еврозона, кажется, противится этой тенденции, так как Европейский центральный банк разрешил повышение краткосрочной процентной ставки.
Finally, after a good start, the ECB has now placed on hold the additional monetary stimulus that the eurozone needs. Наконец, после хорошего начала, ЕЦБ сейчас медлит с предоставлением дополнительных монетарных стимулов, в которых нуждается Еврозона.
The trouble is that the eurozone has an austerity strategy but no growth strategy. Беда в том, что Еврозона имеет стратегию жесткой экономии, но не имеет стратегии экономического роста.
Europe's leaders cannot decide if the eurozone is a federation akin to the United States or a group of independent states. Лидеры Европы не могут решить, является ли еврозона федерацией, вроде Соединенных Штатов, или группой независимых государств.
The eurozone wants it both ways. Еврозона хочет добиться этого двумя путями.
So the eurozone deserves protection from international forces intent on destroying it. Таким образом, еврозона заслуживает защиты от попытки международных сил уничтожить ее.
NEW YORK - Whether the eurozone is viable or not remains an open question. НЬЮ-ЙОРК. Является ли еврозона жизнеспособной или нет, остается открытым вопросом.
Currently, the eurozone is on the threshold of a banking union, with a fiscal union to follow. В настоящее время еврозона находится на пороге банковского союза, который впоследствии станет финансовым союзом.
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions. Еврозона как таковая не имеет представительства в международных финансовых учреждениях.
The eurozone, a confederation of sovereign states with a common currency and common principles and mechanisms, is now failing that test. Еврозона, конфедерация суверенных государств с единой валютой и общими принципами и механизмами, сейчас проваливает этот тест.
Unable to respond decisively to a crisis, the eurozone is losing the confidence that is any currency's most important asset. Неспособная решительно отреагировать на кризис, еврозона теряет доверие, которое является самым важным активом любой валюты.
The eurozone has been at the epicenter of this contractionary force on global growth. Еврозона оказалась в эпицентре этой силы, сдерживающей мировой экономический рост.
The eurozone is still prone to bad equilibria as long as growth on its periphery remains weak. Еврозона по-прежнему будет склонна к плохому равновесию до тех пор, пока рост на периферии остается слабым.
The eurozone provides the only large capital market other than the US for such investments. Еврозона предоставляет единственный большой рынок капитала для таких инвестиций, если не учитывать США.
The eurozone is at the opposite end of the spectrum, with Japan accounting for less than 2% of its exports. Еврозона находится на противоположном конце спектра - Япония отвечает за менее 2% ее экспорта.
The alternative conception assumes that the eurozone is a group of individual countries within a common currency area. Альтернативная концепция предполагает, что еврозона представляет собой группу отдельных стран, входящих в зону единой валюты.
The eurozone increased to 17 members by adding Estonia on January 1, 2011. Еврозона была увеличена до 17 членов с вступлением в нее Эстонии 1 января 2011 года.
The eurozone is now replicating how the global financial system dealt with such crises in 1982 and again in 1997. Сейчас Еврозона повторяет то, как мировая финансовая система боролась с такими кризисами в 1982 году и снова в 1997 году.
The eurozone, in particular, seems to be in danger, as prices are now falling for the first time since 2009. В частности, кажется, что Еврозона находится в опасности, так как цены в настоящее время снижаются впервые после 2009 года.
The eurozone must strengthen its fiscal structures enough to respond to overall economic conditions while taking into account the differing circumstances of each member country. Еврозона должна укрепить свои фискальных структуры настолько, чтобы реагировать на общие экономические условия, принимая во внимание различные обстоятельства каждой страны.