Английский - русский
Перевод слова Eugene
Вариант перевода Евгений

Примеры в контексте "Eugene - Евгений"

Примеры: Eugene - Евгений
Eugene find it overdressed. Евгений найти его расфуфыренные.
That is Eugene, my husband. Это Евгений, мой муж.
Eugene, you come early. Евгений, приезжайте пораньше.
Eugene, stop bothering Bailey. Евгений, отстаньте от Бейли.
Eugene, it will not! Евгений, его не будет!
Eugene, I swear... Евгений, я клянусь...
Eugene will get the Ig Noble prize for his contribution to literature. Евгений получит Шнобелевскую премию за свой вклад в литературу.
While Eugene is busy translating sentences from Russian to English, I'll quickly add some Belorussian translations and jump ahead of Uyghur. Пока Евгений занят переводом предложений с русского на английский, я по-быстрому подобавляю белорусских переводов и обгоню уйгурский.
The art historian Eugene Steiner characterizes Remnev as one of the extraordinary contemporary artists who can paint carnation. Искусствовед Евгений Штайнер характеризует его как одного из редких современных художников, умеющих писать карнацию.
Prince Eugene of Savoy first distinguished himself in 1683 and remained the most important Austrian commander until 1718. Евгений Савойский, впервые отличившийся в 1683, стал австрийским главнокомандующим вплоть до 1718 года.
Soon, the place MTV clips began to take paid videos Russian artists such as Vlad Stashevsky and Eugene Kemerovo. Вскоре места клипов MTV всё больше стали занимать оплаченные клипы российских исполнителей, таких, как Влад Сташевский и Евгений Кемеровский.
Mr. Eugene A. Zenyutich presented the Nizhny Novgorod regional training-scientific innovation centre for energy saving. Г-н Евгений Зенютич представил Нижегородский областной учебно-научный инновационный центр по энергосбережению.
In summer, 2014, Eugene recorded the song "Ohotnitsa" ("The hunter") with the Ukrainian singer Renata Shtifel. Летом 2014 года Евгений записывает песню "Охотница" с украинской певицей Ренатой Штифель.
Raymond "Ray" Hanford as Dr. Eugene "Gene" Horton, Edith's fiancé. Рей Хэнфорд - доктор, Евгений Хортон, жених Эдит.
Indeed, I'm a typical Eugene Onegin,... and, at the same time, a knight deprived of his heritage. Да, я типичный Евгений Онегин, он же рыцарь, лишенный наследства.
Since 1997, Eugene Balitchi led Melitopol brewery, and only in 2007 sold a controlling stake in this company. С 1997 года Евгений Балицкий руководил Мелитопольским пивоваренным заводом, и только в 2007 продал контрольный пакет акций этого предприятия.
Charles Eugene and the estates of Württemberg were bound to pay 54.000 guilders of maintenance to her annually. Карл Евгений и сословное собрание Вюртемберга брали на себя обязательство выплачивать на содержание герцогини 54 тыс. гульденов в год.
Maral Rahmanzade illustrated also translated publications - "Eugene Onegin" of A.S.Pushkin, "A Hero of Our Time" M.Y.Lermontov. Рахманзаде иллюстрировала и переводные издания - «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Герой нашего времени» М. Ю. Лермонтова.
The same year Eugene and STB channel broke the contract ahead of time and the singer proceeded with his career on his own. В этом же году Евгений и канал СТБ досрочно разрывают контракт о сотрудничестве, после чего артист продолжает карьеру самостоятельно.
The most valuable addition at that time was the extensive collection of Prince Eugene of Savoy, whose 15,000 volumes included valuable books from France and Italy. Коллекция продолжала расширяться - принц Евгений Савойский организовал сбор средств, благодаря которым удалось приобрести около 15 тыс. томов во Франции и Италии.
More modestly, Prince Eugene pleaded for a squadron to protect the passage of his supplies from Trieste across the Adriatic. Принц Евгений Савойский предлагал более умеренный вариант действий - послать эскадру для защиты военных грузов, отправляемых из Триест через Адриатическое море.
The group was six- strong now: Ruta Kripaitite, Alexei and Nikolai Shustrovs, Kostantin Astanin, Eugene Maiorov, and Anatoly Moshnikov. Теперь в экспедиции осталось шестеро: Рута Крипайтите, Алексей и Николай Шустровы, Константин Астанин, Евгений Майоров и Анатолий Мошников.
Pupil A. Kharlampiev - talented coach Eugene Chumakov - by the 1960 produced in his "SKIFovskoy forge" greater Soviet champions than any trainer on Sambo those years. Ученик А. А. Харлампиева - талантливый тренер Евгений Чумаков - уже к 1960 году подготовил в своей «СКИФовской кузнице» больше чемпионов СССР, чем любой тренер по самбо тех лет.
The following year, Jitters almost disbanded, as drummer Eugene Vial left the trio who emigrated and Konstantin Karman began playing bass guitar in the Mapki band. На следующий год «Jitters» почти разошлась, так как трио покинул барабанщик Евгений Вяль, который эмигрировал, а Константин Карман начал играть на бас-гитаре в группе «Марки».
Such conductors as Lev Lyakh, Wolf Gorelik, Eugene Kolobov, Valery Kritskov, Evgeny Brazhnik, Alexander Voloshchuk, Victoria Unguryanu and many others did practical work under the management of Kirill Tikhonov. В разное время под руководством Кирилла Тихонова проходили практику такие дирижёры как Лев Лях, Вольф Горелик, Евгений Колобов, Валерий Крицков, Евгений Бражник, Александр Волощук, Виктория Унгуряну и многие другие.