Английский - русский
Перевод слова Essex
Вариант перевода Эссексе

Примеры в контексте "Essex - Эссексе"

Примеры: Essex - Эссексе
It's like an Essex disco. Как на дискотеке в Эссексе.
Some man has opened a nudist colony at Wickford in Essex, called the Moonella Group. В Уикфорде в Эссексе основали нудистскую колонию под названием Мунелла Груп.
The Domesday Book lists Roger as holding six lordships in Essex, 117 in Suffolk and 187 in Norfolk. Согласно данным «Книги Страшного суда» в 1086 г. Роджеру принадлежало 6 маноров в Эссексе, 116 в Суффолке и 187 в Норфолке.
At the time of the accident, it was owned by Graham Peacock, and based at North Weald Airfield, Essex. На момент инцидента принадлежал Грэму Пикоку и базировался на аэродроме Норт-Уэлд в Эссексе.
Members of the unit, which was based in Audley End House, Essex, were rigorously trained before being parachuted into occupied Poland. Штабом Тихотёмных был Одли-Энд-хаус в Эссексе, где они тренировались до изнеможения, чтобы готовиться к высадке в оккупированной Польши.
The revolt of 1381 broke out in Essex, following the arrival of John Bampton to investigate non-payment of the poll tax on 30 May. Восстание 1381 года началось 30 мая в Эссексе с прибытием Джона Бамптона, который должен был собрать неуплаченный подушный налог.
In the early 1620s, he purchased Copford Hall, near Colchester in Essex; this estate alone was reported to produce £1,100 per year. В начале 1620-х годов Хейнс купил имение Копфорд-Холл, недалеко от Колчестера в Эссексе; сообщалось, что это поместье давало ему 1100 фунтов стерлингов в год.
The opening of the Tilbury container docks, further east in Essex, finally rendered them redundant, and in 1980 the government gained control of the now-derelict area. Открытие порта Тилбери дальше на восток в Эссексе ускорило процесс вымирания и в 1980 году правительство Великобритании взяло контроль над ситуацией в свои руки.
They extended throughout the area of strongest Puritan and Parliamentarian influences which formed the powerful and influential Eastern Association from 1644 to 1647, centred on Essex. В основном это были области под контролем Восточной Ассоциации - мощной армии сторонников Парламента, с 1644 по 1647 базировавшейся в Эссексе.
Two days later, on August 4, another portion of the boat chase using Hacker Craft sport boats, was filmed at Tilbury Docks in Essex. Два дня спустя, 4 августа, часть погони была снята в доках Тилбари в Эссексе - в сцене использовались спортивные лодки «Hacker Craft».
It marks the point where the River Thames meets the North Sea, roughly halfway between Havengore Creek in Essex and Warden Point on the Isle of Sheppey in Kent. Расположена в месте впадения реки Темзы в Северное море, примерно на полпути между Хавенгор-крик в Эссексе и Уорден-пойнт в графстве Кент.
Grey was also being given a broader geographic field of activity, serving as constable of Wallingford Castle from 1482 and the following year being granted the Holland manors in Essex and Northamptonshire. География деятельности Грея значительно расширилась: с 1482 года он был констеблем Уоллингфорда и год спустя получил в управление владения Холландов в Эссексе и Нортгемптоншире.
Entries have been found in baptismal registers, such as this example from Perleigh in Essex, dated 1782: "Amie Daughter of Moses Stebbing by a bought wife delivered to him in a Halter". Записи об обычае были найдены в регистрах крещения, такие как этот пример из Пэрлэя в Эссексе, от 1782 года: «Эми - дочь Моисея Стеббинга и его купленной жены, доставленной к нему на поводке».
He is usually combined with Swæfheard because of their similar names and overlapping dates, but multiple kingship was commonplace in Anglo-Saxon England, especially in Essex, where Swæfheard originated. Он обычно отождествляется со Свефхардом из-за их похожих имён и совпадения в датировке, но поделённое управление королевством было обычным явлением в англосаксонской Англии, особенно в Эссексе, где родился Свефхард.
Sea Reach No. 1 Buoy as of 2006 marks the anchorage-point of the former lightship, about midway between Shoeburyness in Essex and the Isle of Sheppey in Kent. По состоянию на 2006 год точка отмечена с моря приемным буем Nº 1, примерно на полпути между Шуберинесс в Эссексе и островом Шипи, Кент.
While in Essex, Massachusetts, Daniel saw a news report covering the discovery of the apparent wreckage of Oceanic Flight 815 in the depths of the Sunda Trench. У себя дома в Эссексе, Массачусетс, Дэниел увидел выпуск новостей, в котором сообщалось об обнаружении обломков самолета рейса 815, после чего заплакал.
The revolt started in Kent and Essex in late May, and once the rebels reached London they burnt down John of Gaunt's Savoy Palace, and killed both the Chancellor and the Treasurer. Это привело к крестьянскому восстанию 1381 года. началось восстание в конце мая в Кенте и Эссексе, затем повстанцы отправились в Лондон, где сожгли принадлежавший Джону Гонту дворец Савой и убили канцлера и казначея.
For example in Essex, the bus operator, First Group, is experimenting with "add on" bus services to towns with no railway stations and through ticketing to cover both rail and bus use. Например, в Эссексе автобусная компания "Фёрст груп" проводит эксперимент по обеспечению городов, не имеющих железнодорожных станций, так называемыми "дополнительными" автобусными услугами, продавая при этом билеты по ценам, включающим плату за проезд по железной дороге и на автобусе.
The torch was transported on three wheels by a TT motorcycle sidecar on the Isle of Man, by a Paralympic road cycle around Brands Hatch motor racing circuit and by mountain bike at the Hadleigh Farm course in Essex. Факел перевозили на трехколёсной мотоколяске ТТ (англ.)русск. на острове Мэн, на паралимпийском дорожном велосипеде по гоночной трассе Брэндс-Хэтч и на горном велосипеде в Загородном парке Хадли (англ.)русск. в Эссексе.
Way was born in Rochford, Essex and grew up in Wickford, Essex, where he attended the Beauchamps School. Уэй родился в Рошфорде, Эссексе, и вырос в Уикфорде, Эссексе, где он учился в школе Бошан.
Sir, they know much about the Essex. Сэр, они многое знают об "Эссексе".
I will tell you of the Essex. Я расскажу вам об "Эссексе".
What are you doing in rifle green if you're South Essex? Почему ты в Южном Эссексе в зеленой стрелковой форме?
That's what we'd have said in Essex. Мы в Эссексе так говорим.
Less is known about events in Essex, but it was at about this time that London became attached to the kingdom of Mercia rather than that of Essex. Меньше известно о событиях в Эссексе, но примерно к этому времени Лондон стал окончательно принадлежать королевству Мерсия.