Английский - русский
Перевод слова Erratic
Вариант перевода Странное

Примеры в контексте "Erratic - Странное"

Примеры: Erratic - Странное
That would explain her anxiety, confusion, erratic behavior. Это объяснило бы её тревогу, рассеянность и странное поведение.
Of course, none of this explains his erratic behavior. Конечно, это не объясняет его странное поведение.
Colonel Weaver is displaying somewhat... erratic behavior. Полковник Уивер проявляет несколько... странное поведение.
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ. Невзирая на странное поведение, интеллект высокий.
Well, her behaviour is certainly erratic, sir, yes. Ну, её поведение определенно странное, сэр, да.
But their erratic behaviour could be caused by the increase in hormone levels. Скажу лишь, что их странное поведение может быть вызвано повышенным уровнем гормонов.
I need you to let the Veep know that I just wanted to apologize for any erratic behavior she might have witnessed from me in the past. Мне нужно, чтобы вице знала, что я просто отел извиниться за любое странное поведение, которое она могла наблюдать с моей стороны в прошлом.
Sorry, all I hear is the erratic thumping of the heart in my mouth. Все что я ощущаю... громкое странное биение сердца у меня в горле.
Has he had any erratic behavior? Было ли у него странное поведение?
Erratic behavior, cancelled rehearsals, secret doctor appointments. Странное поведение, отмененные репетиции, тайные визиты к врачу.
We know this is a lot to wrap your head around, but it could explain some of Russ' erratic behavior. Мы знаем, что тут есть, над чем подумать, но это может объяснить странное поведение Расса.