Английский - русский
Перевод слова Erratic

Перевод erratic с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Неустойчивый (примеров 8)
Slow and erratic growth was a major feature of African economies. Медленный и неустойчивый рост является одной из главных характерных черт экономики африканских стран.
Moreover, poverty remained a major concern and in most countries weak and erratic growth had been accompanied by a deterioration of income distribution. Кроме того, нищета остается одной из наиболее острых проблем, и в большинстве стран слабый и неустойчивый рост сопровождается ухудшением в сфере распределения доходов.
I'd removed the polyp and completed the dilatation and curettage when Dr Enderbury alerted me that Miss Fairfax's cardiac rhythm was erratic. Я удалил полип и сделал расширение и выскабливание, когда доктор Эндербери оповестил меня, что у мисс Фэрфакс неустойчивый сердечный ритм.
He's highly erratic, Lillian. Он очень неустойчивый, Лилиан.
There was also an erratic inflow of other non-guaranteed loans between 1985 and 1990 (constant 1985 dollars), which increased at an annual average of $2.6 billion during this period. В период 1985-1990 годов наблюдался неустойчивый приток других негарантированных займов (в сопоставимых долларах 1985 года), который ежегодно увеличивался в течение этого периода в среднем на 2,6 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Беспорядочный (примеров 7)
Between the pain and the meds, his sleep pattern's pretty erratic. Со всей этой болью и лекарствами режим сна у него довольно беспорядочный.
You have six broken bones, a fever, a concussion, erratic heart rhythms, and a complete lack of sensation below the waist. 6 костей сломано, жар, сотрясение, беспорядочный ритм сердца и полное отсутствие ощущений ниже пояса.
As the conflict has become increasingly erratic and fragmented, civilians have become more exposed to attacks and abuse, and the population's need for protection more acute. В связи с тем, что ход развития конфликта приобретает все более беспорядочный и раздробленный характер, гражданское население становится все более уязвимым по отношению к нападениям и нарушениям, а потребности населения в защите постоянно растут.
My tempo is erratic. У меня беспорядочный темп.
And the erratic patterns in the stabbing. Отсюда беспорядочный характер ножевых ударов.
Больше примеров...
Странное (примеров 11)
Of course, none of this explains his erratic behavior. Конечно, это не объясняет его странное поведение.
Colonel Weaver is displaying somewhat... erratic behavior. Полковник Уивер проявляет несколько... странное поведение.
Although behaviour appears erratic, possesses high IQ. Невзирая на странное поведение, интеллект высокий.
Well, her behaviour is certainly erratic, sir, yes. Ну, её поведение определенно странное, сэр, да.
But their erratic behaviour could be caused by the increase in hormone levels. Скажу лишь, что их странное поведение может быть вызвано повышенным уровнем гормонов.
Больше примеров...
Странным (примеров 12)
I know my behaviour can be erratic sometimes. Я знаю, что мое поведение иногда может казаться странным.
Their behavior became unpredictable, erratic. Их поведение стало непредсказуемым, странным.
You don't see that this behavior is erratic? Ты не находишь такое поведение странным?
Your behavior is somewhat erratic. Твое поведение кажется немного странным.
Recently, ENCOM board members have been troubled by reports of Flynn's erratic, even obsessive, behavior. В последнее время совет директоров "Энкома" выражал обеспокоенность странным невротическим поведением Флинна.
Больше примеров...
Нестабильным (примеров 11)
Barrett's behaviour at the session was erratic; he spent part of the session brushing his teeth. Поведение Барретта в студии было нестабильным; часть времени он чистил зубы.
Well, my guess is that people find you somewhat threatening and erratic. Что ж, полагаю, это то, что люди считают тебя угрожающим и нестабильным.
Well, his heart rhythm had become very erratic, probably due to the electrical shock, so I had to implant a pacemaker. Его сердечный ритм стал крайне нестабильным, скорее всего, из-за удара током, поэтому мне пришлось установить кардиостимулятор.
Her breathing has become erratic. Её дыхание стало нестабильным.
If the meeting venue normally has limited or erratic Internet connectivity, then an on-site server is the only realistic option. Если место проведения совещания, как правило, ограничивается неполным или нестабильным подсоединением к Интернету, местный сервер является единственным реалистичным выбором.
Больше примеров...
Непредсказуемым (примеров 15)
He may be erratic, but don't underestimate his loyalty to his brother. Он может быть непредсказуемым, но не стоит недооценивать его преданность брату.
Due to the armor's helmet being tailored to Stark's brainwaves, Rhodes developed headaches and grew more erratic and aggressive. Из-за шлема брони, который приспособлен к синхронизации нейронов Старка, у Роудса были головные боли и он становился все более непредсказуемым и агрессивным.
Erratic, upset, grief-stricken? Непредсказуемым, расстроенным, убитым горем?
Discoveries show an erratic pattern. Открытия приводят к непредсказуемым результатам.
Through late 1967 and early 1968, Barrett became increasingly erratic, partly as a consequence of his reported heavy use of psychedelic drugs such as LSD. Дэвид Гилмор В конце 1967 - начале 1968 года, поведение Барретта становилось все более нестабильным и непредсказуемым, отчасти из-за интенсивного применения психоделических наркотиков, прежде всего ЛСД.
Больше примеров...
Нерегулярные (примеров 6)
The erratic delivery of supplies led to inefficiencies in food distribution, affecting both ration agents and beneficiaries alike in May, June and July 1997. Нерегулярные поставки товаров привели к нехватке продовольствия при его распределении, в результате чего в мае, июне и июле 1997 года пострадали как агенты, так и получатели продовольствия.
This is partly because erratic supply has prevented complementary equipment and materials from arriving together and partly due to inadequate information about the functional status of equipment or utilization rates for given materials. Это отчасти было связано с тем, что нерегулярные поставки препятствовали одновременному прибытию дополнительного оборудования и материалов, а отчасти - неадекватной информацией о функциональном состоянии оборудования или темпах использования данных материалов.
Erratic rains, prolonged periods of drought and flash floods continued to harm agricultural production and, consequently, the ability of the Malawi Government to scale up sustained economic growth in order to eradicate poverty and hunger. Нерегулярные дожди, продолжительные периоды засухи и внезапные наводнения продолжают наносить ущерб сельскохозяйственному производству и, следовательно, способности правительства Малави наращивать темпы экономического роста с целью искоренения бедности и голода.
In November 2005, early warning systems indicated that erratic and insufficient rainfall throughout the Horn of Africa would lead to reduced water, pasture land and food availability. В ноябре 2005 года, согласно информации, полученной с помощью систем раннего предупреждения, нерегулярные и недостаточные осадки на всей территории Африканского Рога привели к сокращению запасов воды, уменьшению площади пастбищных угодий и сокращению запасов продовольствия.
Busted credit, large cash deposits at erratic intervals. Превышенный кредит, крупные нерегулярные взносы наличных.
Больше примеров...
Нерегулярного (примеров 6)
(b) Services provided through PWAS are inadequate owing to low and erratic funding from the State party; Ь) услуги, предоставляемые по линии ППСО, остаются неудовлетворительными по причине недостаточного и нерегулярного финансирования со стороны государства-участника;
As a result of late and erratic rains and high food prices in 2012, 9.1 million people in the region were still in need of humanitarian assistance. В результате позднего и нерегулярного выпадения осадков, а также высоких цен на продовольствие в 2012 году 9,1 млн. жителей региона все еще нуждались в гуманитарной помощи.
For example; in high-altitude areas of India, severe weather conditions for more than 7 months of the year make school attendance erratic and force children to remain at home (Postiglione). Например, в высокогорных районах Индии плохие погодные условия, длящиеся на протяжении семи месяцев, являются причиной нерегулярного посещения школьных учреждений и того, что дети вынуждены оставаться дома (Постиглиони).
The problems of erratic attendance - a serious problem for some schools - and of disruptive behaviour have a variety of causes which must be looked at in a caring and concerted way. Проблема нерегулярного посещения учебных занятий, которая для некоторых школ является весьма серьезной, и нарушения дисциплины вызваны различными причинами, которые необходимо устранять с помощью совместных усилий.
In recent years Botswana had experienced erratic rains, prolonged droughts and extreme temperatures, which had had a negative impact on human health and on food security. В последние годы Ботсвана переживала периоды нерегулярного выпадения дождей, продолжительные периоды засухи и экстремальных температур, что оказывало отрицательное воздействие на здоровье людей и продовольственную безопасность.
Больше примеров...
Непредсказуемые (примеров 8)
But given Eros' erratic speed and acceleration, we really don't know where it's going to hit. Но, учитывая непредсказуемые скорость и ускорение Эроса, мы не знаем, куда он попадёт.
Despite its efforts, climate change and its impacts such as Glacial Lake Outburst Floods, erratic weather patterns, and rising cases of vector borne diseases endanger the most basic human rights of its people. Несмотря на усилия государства, изменение климата и его результаты, такие как прорыв вод из горных озер (ПВГО), непредсказуемые погодные явления и растущее число случаев заболеваемости трансмиссивными болезнями, ставят под угрозу самые базовые права его жителей.
Erratic floods, cyclones, droughts and earthquakes have been disrupting our agriculture and challenging our water resources, as well as our health, energy and urban planning. Непредсказуемые наводнения, циклоны, засухи и землетрясения подрывают наше сельское хозяйство и затрудняют наше водоснабжение, создают проблемы для здравоохранения, энергоснабжения и городского планирования.
For them, climate change can be expected to bring more erratic and uncertain storms, with no guarantee of water in the well, bucket, and field. Для них изменение климата может принести более непредсказуемые и неустойчивые бури, что не будет гарантировать наличие воды в колодцах, емкостях и полях.
A formidable challenge confronting Bangladesh are erratic and frequently occurring natural disasters due to global warming, which are pushing climate migrants into our overburdened cities and posing a threat to our achievement of MDG 1 by 2015. Огромной проблемой для Бангладеш являются частые и непредсказуемые стихийные бедствия в результате глобального потепления, которые вызывают миграцию населения по климатическим причинам в наши перенаселенные города и ставят под угрозу достижение ЦРДТ-1 к 2015 году.
Больше примеров...
Нестабильными (примеров 5)
Furthermore, an inability to achieve adequate economic and trade diversification implies continued dependence on sectors with highly erratic and correlated prices. Кроме того, неспособность добиться необходимой диверсификации экономики и торговли говорит о сохраняющейся зависимости от отраслей с высокими нестабильными и взаимосвязанными ценами.
Consequently, the level and timing of financial contributions still remains erratic. Следовательно, уровень и сроки для финансовых взносов по-прежнему остаются нестабильными.
The other left has proved to be more extreme and erratic than many anticipated. Партии другой левой ветви оказались, вопреки ожиданиям многих, более экстремистскими и нестабильными.
The private sector investment flows to the water and sanitation sector also reached their peak level in 1997, but have been very erratic and declined to $1 billion in 2003. Также в 1997 году максимального уровня достигли инвестиционные потоки частного сектора в сферу водоснабжения и санитарии, однако они были весьма нестабильными и в 2003 году сократились до 1 млрд. долл.
Dr Crusher's concerned that your paracortical readings are erratic. Деанна, доктор Крашер беспокоится - показатели Вашего паракортекса стали нестабильными.
Больше примеров...
Эксцентричное (примеров 6)
Tony continues to see Gloria, even as her erratic behavior continues. Тони продолжает видеться с Глорией Трилло, даже тогда, когда её эксцентричное поведение продолжается.
Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell. Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние.
But his continuing erratic behaviour may lead many people to ask themselves, Однако его эксцентричное поведение может привести к тому, что многие люди зададутся вопросом,
Damien's given to very erratic behavior. У Дэмиена очень эксцентричное поведение.
A year since she stopped playing chess and started skipping class, and though her advisor couldn't legally say, I gathered that her erratic behavior culminated in a suicide attempt. Прошел год, как она бросила заниматься шахматами и начала пропускать занятия, и хотя доказательств нет, но её староста уверен, что эксцентричное поведение довело её до попытки самоубийства.
Больше примеров...
Непредсказуем (примеров 7)
But you knew he was erratic. Но ты знал, что он непредсказуем.
Even sedated, your body control was... erratic. Даже в спокойном состоянии контроль твоего тела был... непредсказуем.
We use them when behavior is erratic, dangerous, and escalating and you're three for three. Мы используем ее, когда человек непредсказуем и опасен, и это состояние обостряется, у тебя все признаки.
Arterial spray is more erratic. Артериальная спрей более непредсказуем.
You're erratic, except for when you're hunting. Ты непредсказуем, когда не охотишься.
Больше примеров...