Английский - русский
Перевод слова Erection
Вариант перевода Возведение

Примеры в контексте "Erection - Возведение"

Примеры: Erection - Возведение
The expansion and construction of illegal settlements and the erection of annexation walls were meant to change facts on the ground. Расширение строительства незаконных поселений и возведение захватнических стен означают изменение фактического положения на земле.
From there she journeyed on to Syria, where she commissioned the erection of two barbican towers at Ptolemais. Оттуда она отправилась в Сирию, где заказала возведение двух башен-барбиканов в Акко.
At Thutmosis IV numerous civil work and erection of temples and constructions were carried out. При Тутмосе IV проводились многочисленные строительные работы и возведение храмов и построек.
He financed the erection of new sacral buildings and the renewal of the old ones. Он финансировал возведение новых культовых зданий и обновления старых.
As a consequence, the erection of boundary markers will require extensive mine clearance in many locations. Поэтому возведение пограничных столбов потребует проведения во многих местах широких работ по разминированию.
The erection of a permanent memorial to and remembrance of the victims of slavery and the slave trade is an important component of that effort. Возведение постоянного мемориала памяти жертв рабства и работорговли является важным компонентом этой деятельности.
The main methods used by settlers to that end have been threats, intimidation and the erection of fences around the targeted areas. Главными методами, к которым прибегают в этих целях поселенцы, являются угрозы, запугивание и возведение заборов вокруг тех или иных конкретных участков.
Contract for erection of aviation maintenance hangars was awarded and the contractor was mobilizing by the end of the period under review. Был предоставлен контракт на возведение ангаров для технического обслуживания авиатехники, и к концу отчетного периода подрядчик приступил к осуществлению работ.
The precedence of resorting to pre-emptive force against perceived threats or the erection of walls cannot bring about security on either side of the wall. Имеющие место случаи превентивного применения силы для устранения усматриваемых угроз, так же, как и возведение стен, не могут обеспечить безопасность ни с той, ни с другой стороны такой стены.
Meanwhile, the Cardinal had already commissioned the erection of his palace beside the church of San Lorenzo in Damaso (1486). Между тем, кардинал уже начал возведение своего дворца рядом с церковью Сан-Лоренцо-ин-Дамазо (1486).
Attempts to derail the project ultimately failed when capital planners said they lacked the authority to stop the erection of the statue. Попытки сорвать строительство в конечном счете не возымели успеха, когда планировщики столицы заявили, что им не хватает полномочий для того, чтобы остановить возведение статуи.
On September 13, 1960, U.S. President Dwight D. Eisenhower signed Public Law 86-749, authorizing the erection of the Shevchenko monument. 13 сентября президент США Дуайт Эйзенхауэр подписал Публичный акт 86-749, разрешающий возведение памятника Шевченко.
Population was likely obliged to participate in nation building, that is improvement of the royal household, erection of temples and fortresses. Население, скорее всего, было обязано участвовать в государственном строительстве, которое часто было направлено на благоустройство царских хозяйств, возведение защитных сооружений и храмов.
In many instances, the local prince even paid for the erection of these Residencies, as a gesture of his support for and allegiance to the British. Во многих случаях местный князь даже оплачивал возведение этих резидентств, выражая тем самым свою поддержку и верность британцам.
(a) The erection of new structures within archaeological zones is prohibited; а) запрещается возведение новых зданий в пределах археологических зон;
The effort includes establishing access to potable water, the provision of agricultural seeds and tools, the restarting of local markets and the erection of appropriate sanitation facilities. Эти мероприятия включают обеспечение доступа к питьевой воде, снабжение семенами и сельскохозяйственными орудиями, возрождение местных рынков и возведение надлежащих санитарных объектов.
These include, inter alia, the organization of scientific conferences, the erection of memorials and the preparation of informational materials for teachers of history. К их числу относятся, в частности, организация научных конференций, возведение мемориалов и подготовка информационных материалов для учителей истории.
The service component of the modules, including the installation and commissioning of equipment, construction and erection of structures, among other services, is the key resource to successful implementation of modularization. Относящийся к услугам компонент модулей, включая установку и сдачу в эксплуатацию оборудования, строительство и возведение сооружений, имеет наряду с другими услугами решающее значение для успешного внедрения модульного принципа обслуживания.
Maria Alekseevna Savitskaya, who purchased the plot in 1903, ordered to demolish the old house and hold a competition for the erection of a new one, in the Art Nouveau style. Мария Алексеевна Савицкая, приобретшая участок в 1903 году, распорядилась снести старый дом и провести конкурс на возведение нового, в стиле модерн.
ERG Construction Trade and Industry Co. Inc., was established in 1970 and has already been engaged in the design, planning, construction and erection of various projects. ЭРГ Строительство Торговля и промышленность А.Ш. , была создана в 1970 году и уже участвуют в разработке, планировании, строительстве и возведение различных проектов.
During his first tenure as acting governor he authorized the erection of Boston Light, the earliest lighthouse in what is now the United States. Во время своего первого исполнения обязанностей губернатора санкционировал возведение Бостонского маяка, первого маяка в современных Соединенных Штатах.
It may include the erection of memorials and monuments on both national and local levels, as well as the identification of a "Day of Remembrance". Она может включать возведение мемориалов и памятников на национальном и местном уровнях, а также учреждение "дня памяти".
The third contract was with the Ministry of Housing and Construction, Baghdad, for the construction and erection of four arches for the Arch of Victory. Третий контракт был заключен с министерством жилищного строительства и реконструкции Ирака и предусматривал проектирование и возведение четырех арок для Арки победы.
The first draft of the master statement of requirements for "outsourcing the erection of prefabricated buildings and related infrastructure" has been completed Подготовлен первый проект основного технического задания для заключения договора внешнего подряда на возведение сборных домов и сопутствующей инфраструктуры
Accommodation Foundation works and erection and assembly of accommodation units, office and work space, and ablutions Работа по закладке фундамента и возведение и сборка жилых, служебных и рабочих помещений и санитарно-гигиенических блоков