Английский - русский
Перевод слова Erection

Перевод erection с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Возведение (примеров 52)
He financed the erection of new sacral buildings and the renewal of the old ones. Он финансировал возведение новых культовых зданий и обновления старых.
As a consequence, the erection of boundary markers will require extensive mine clearance in many locations. Поэтому возведение пограничных столбов потребует проведения во многих местах широких работ по разминированию.
Attempts to derail the project ultimately failed when capital planners said they lacked the authority to stop the erection of the statue. Попытки сорвать строительство в конечном счете не возымели успеха, когда планировщики столицы заявили, что им не хватает полномочий для того, чтобы остановить возведение статуи.
Population was likely obliged to participate in nation building, that is improvement of the royal household, erection of temples and fortresses. Население, скорее всего, было обязано участвовать в государственном строительстве, которое часто было направлено на благоустройство царских хозяйств, возведение защитных сооружений и храмов.
In line with the international status of the Court, it was considered that the erection of the "Temple of Peace" should also be an international effort. С учетом международного статуса Палаты было решено, что возведение "Храма мира" должно также осуществляться силами всего международного сообщества.
Больше примеров...
Строительство (примеров 25)
Quick-impact projects such as the erection of water yards greatly decrease the potential for conflict over competition for scarce resources between the communities. Проекты с быстрой отдачей, такие как строительство водохранилищ, в значительной степени уменьшают вероятность возникновения конфликтов между общинами из-за борьбы за скудные ресурсы.
Such measures include movement restrictions, house demolitions, land confiscation and the erection of a barrier. Такие меры включали ограничения передвижения, разрушение домов, конфискацию земли и строительство ограждения.
It was for the supply of equipment and erection of pumping stations for the North Jazira Irrigation project. Он предусматривал поставку оборудования и строительство насосных станций для ирригационного проекта в Северной Джезире.
(e) Upon the arrival of the refugee population in government-held territories, provisions for their temporary settlement, including at the very least the erection of make-shift housing; ё) по прибытии беженцев на территорию, находящуюся под контролем правительства, следует обеспечить их временное расселение, включая, по меньшей мере, строительство временного жилья;
(c) At UNIFIL, there was a contract for the construction and erection of various prefabricated buildings with a value of $1.93 million. с) во ВСООНЛ был заключен контракт на строительство и сооружение различных зданий и сборных конструкций на сумму 1,93 млн. долл. США.
Больше примеров...
Установка (примеров 14)
The project includes the erection of new barrels, as necessary, to clearly mark the respective lines on the ground. В рамках его осуществления производится, при необходимости, установка новых труб для четкого обозначения на местности соответствующих линий.
The Saturn I launch vehicle components were delivered to Cape Canaveral by the barge Promise on September 19, 1962, but erection of the first-stage booster onto its launch pedestal was delayed until September 21 due to a tropical depression that moved over the Florida peninsula. Компоненты ракеты-носителя Сатурн-1 были доставлены на мыс Канаверал баржой 19 сентября 1962 года, но установка первой ступени ракеты-носителя на стартовый стол была отсрочена до 21 сентября из-за тропической депрессии, прошедшей над Флоридой.
(e) Erection of concrete barriers in order to prevent unauthorized vehicles from parking in areas designated as no-parking zones along the perimeter. ё) установка специальных бетонных барьеров в целях предотвращения парковки не имеющих специального разрешения автотранспортных средств в тех зонах, где парковка запрещена, по всему периметру.
erection of boom gates and other barriers to control groups; установка боновых заграждений и других барьеров с целью контроля за передвижением групп людей;
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2); Ь) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2);
Больше примеров...
Стояк (примеров 12)
You know, they have this rock hard erection for America. Понимаете, у них на Америку просто стояк.
I think your erection in my leg totally threw me. Твой стояк, упершийся мне в ногу, слишком смущает меня.
"Fluid swap"? "Rub against my erection"? "Обмен слюной" "Потрись об мой стояк"
Were talking permanent erection here. И так вечный стояк.
No one can tell you have an erection. Никто не догадается что у тебя стояк.
Больше примеров...
Монтаж (примеров 13)
The panels are mounted on post sides by means of special mounting clips that ensure an easy erection and setting adjustment. Панели монтируются между столбиками при помощи специальных крепёжных зажимов, обеспечивающих простой монтаж и регулировку положения.
storing, storage and submission for erection of delivered to the construction site equipment. Хранение, складирование и передача в монтаж поставленного на строительную площадку оборудования.
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2); Ь) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2);
Requirements under construction/prefabricated buildings include the cost of the dismantling, transportation and erection of 700 prefabricated units to be used as transit camps and living quarters for troops at mission headquarters and in the regions/districts ($8,568,000). Ассигнования по статье «Строительство/сборные дома» включают расходы на разборку, перевозку и монтаж 700 сборных модулей, которые будут использоваться для оборудования транзитных лагерей и жилых городков военнослужащих в штабе миссии и в районах и округах (8568000 долл. США).
Project I 29 was for the "erection of steam water condensate & compressed air piping in workshop". Проект I 29 предусматривал "цеховой монтаж трубопроводов для пароводяного конденсата и сжатого воздуха".
Больше примеров...
Сооружение (примеров 11)
Because of complicated historic events, lack of finances or respective materials erection of the monument has been delayed for many years. Из-за сложных исторических событий, нехватки средств или соответствующих материалов сооружение памятника затянулось на долгие годы.
The erection of this wall near the western borders of the West Bank is just the beginning. Сооружение этой стены в непосредственной близости от западной границы Западного берега - это только начало.
This has led to extensive building within the demilitarized zone, involving the tearing down of old Kuwaiti police posts and the erection of new ones. Это вызвало большой объем строительных работ на территории демилитаризованной зоны, включая снос старых постов кувейтской полиции и сооружение новых.
Some of the environmental impacts of tourism are reclamation of wetlands and mangroves to facilitate hotel construction, erection of piers and marinas, and discharge of sewage and other solid wastes into near-shore waters. В число последствий туризма для окружающей среды входят освоение водно-болотистых угодий и вырубка мангровых деревьев в целях строительства гостиниц, сооружение пирсов и причалов, а также сброс сточных вод и других твердых отходов в прибрежные воды.
The first project of UNDC was the erection of a 39-storey building at the north-west corner of 44th Street and First Avenue, providing 357,835 sq ft (33,244 sq m) of office space for the United Nations and permanent missions on the first 26 floors. Первым проектом КРООН стало сооружение З(-этажного здания, расположенного на северо-западном углу 44-й стрит и 1-й авеню, в котором на первых 26 этажах Организация Объединенных Наций и постоянные представительства занимают служебные помещения площадью 357835 кв. футов (33244 кв.м).
Больше примеров...
Строение (примеров 3)
Behold, rising before you the greatest erection on the continent. Сейчас перед вами откроется величайшее строение мира.
The greatest erection on the planet! Величайшее строение на планете.
The greatest erection of the age! Сейчас перед вами откроется величайшее строение мира.
Больше примеров...
Эрекция (примеров 148)
"We still got an erection, chief"! "Шэф, у нас всё ещё эрекция!"
Eva, what do you think, do you like my exquisite erection? Ева, что скажешь, как тебе моя мощная эрекция?
WHAT DO YOU MEAN YOU STILL HAVE AN ERECTION? Что значит - у тебя до сих пор эрекция?
You just google "erection" Просто забиваешь в поисковике "эрекция"
You flew 1500 miles, you dragged me out of bed... because you couldn't get an erection? Вы пролетели 1500 миль, вытащили меня из постели только потому, что у вас была слабая эрекция?
Больше примеров...