And we said, well the first erection would take one week. |
Мы сказали, что первая установка займёт неделю. |
The project includes the erection of new barrels, as necessary, to clearly mark the respective lines on the ground. |
В рамках его осуществления производится, при необходимости, установка новых труб для четкого обозначения на местности соответствующих линий. |
B.Electrical installations design, selection and erection |
В.З Конструкция, выбор и установка электрического оборудования |
One of the most common, and cost-effective, mechanisms for operationalizing anonymity orders is the erection of a screen between the witness testifying and the defendant. |
Один из наиболее распространенных и недорогих способов выполнения распоряжений о сохранении анонимности - это установка перегородки между дающим показания свидетелем и ответчиком. |
The erection of the equipment was to be carried out in accordance with the drawings and technical specifications provided by Ballestra SpA of Italy ("Ballestra"). Ballestra was also the main supplier of the plant and equipment. |
Установка оборудования должна была производиться в соответствии с чертежами и техническими спецификациями, предоставленными компанией "Баллестра спа оф Итали" ("Баллестра"). "Баллестра" являлась также основным поставщиком машин и оборудования. |
Erection of both sculptures on site commenced on 19 August 1989. |
Установка этих скульптур на месте была начата 19 августа 1989 года. |
The Saturn I launch vehicle components were delivered to Cape Canaveral by the barge Promise on September 19, 1962, but erection of the first-stage booster onto its launch pedestal was delayed until September 21 due to a tropical depression that moved over the Florida peninsula. |
Компоненты ракеты-носителя Сатурн-1 были доставлены на мыс Канаверал баржой 19 сентября 1962 года, но установка первой ступени ракеты-носителя на стартовый стол была отсрочена до 21 сентября из-за тропической депрессии, прошедшей над Флоридой. |
(e) Erection of concrete barriers in order to prevent unauthorized vehicles from parking in areas designated as no-parking zones along the perimeter. |
ё) установка специальных бетонных барьеров в целях предотвращения парковки не имеющих специального разрешения автотранспортных средств в тех зонах, где парковка запрещена, по всему периметру. |
Section 30 of the Shipping Act prohibits the unauthorised erection or removal of traffic signs prescribed pursuant to this Act and the erection of objects of any kind which might cause confusion to shipping. |
Согласно статье 30 Закона о судоходстве, запрещается несанкционированная установка или несанкционированный демонтаж регулирующих сигнальных знаков, предписанных по настоящему Закону, и установка любого рода приспособлений, которые могли бы создать помехи для судоходства. |
And we said, well the first erection would take one week. |
Мы сказали, что первая установка займёт неделю. Их действительно заинтересовала эта идея. |
erection of boom gates and other barriers to control groups; |
установка боновых заграждений и других барьеров с целью контроля за передвижением групп людей; |
Erection of communication towers and installation of antennas microwaves dishes and associated accessories in UNAMSIL |
Возведение коммуникационных башен и установка антенн и связанных с ними вспомогательных средств в МООНСЛ |
(b) Erection, emplacement and removal of installations used for carrying out activities in the Area (art. 147, para. 2); |
Ь) монтаж, установка и удаление установок, используемых для осуществления деятельности в Районе (статья 147, п. 2); |
Dampproof band installation that prevents erection joint from destruction. |
Установка гидроизоляционных лент, защищающих монтажный шов от разрушения. |