Английский - русский
Перевод слова Erbil
Вариант перевода Эрбиль

Примеры в контексте "Erbil - Эрбиль"

Все варианты переводов "Erbil":
Примеры: Erbil - Эрбиль
Germany also established a military liaison team in Erbil to coordinate the distribution of the aid. Германия также направила военную связную группу в Эрбиль для координации распределения помощи.
Erbil became part of the region disputed between Rome and Persia under the Sasanids. Эрбиль стал частью спорного региона между Римом и Персией.
Aura Erbil is considered to be the new city center. Аура Эрбиль считается новым центром города.
One of the more critical issues is the need for a sewage treatment plant in Erbil City. Одной из первоочередных задач является строительство водоочистной станции в городе Эрбиль.
Training of volunteers in the Sulaymaniyah and Erbil governorates has already been completed. Подготовка добровольцев в мухафазах Сулеймания и Эрбиль уже завершена.
The deployment of additional personnel to Erbil and Basra will remain on hold until this issue is resolved. Направление дополнительного персонала в Эрбиль и Басру по-прежнему задерживается до решения вышеуказанной проблемы.
It is therefore proposed to redeploy a position of Security Officer (P-4) from Basra to Erbil. В связи с этим предлагается перевести должность сотрудника по вопросам безопасности (С-4) из Басры в Эрбиль.
JS10 noted wide spread of FGM among Kurdish women in the city of Erbil. Авторы СП10 указали на широко распространенную среди курдских женщин практику КОЖПО в городе Эрбиль.
On 9 June, the Prime Minister visited Erbil for the first time since his reappointment in December 2010. 9 июня премьер-министр впервые с момента своего повторного назначения в декабре 2010 года посетил Эрбиль.
Audit teams visited Erbil, Basrah, Ninewah and Babil. Группы контролеров посетили Эрбиль, Басру, Ниневию и Бабиль.
The Multinational Force also provides basic support, such as dining facilities and air support from Kuwait to Erbil. Многонациональные силы также обеспечивают базовую поддержку в виде, например, столовых помещений и авиационной поддержки для поездок из Кувейта в Эрбиль.
Foreign consulates in the KRG's capital, Erbil, effectively function as embassies. Иностранные консульства в столице КРГ, Эрбиль, эффективно функционируют в качестве посольств.
The governorates of Duhok, Erbil, Sulaymaniya and Halabja form the Kurdistan Region. Провинции Дохук, Эрбиль, Сулеймания и Халабджа, все они образуют Курдистан.
Commissioning and production phases for the tomato paste and fruit juice concentrate plant in Erbil governorate were completed. Были завершены работы по вводу в эксплуатацию завода по производству томатной пасты и концентрата фруктового сока в мухафазе Эрбиль.
Of the four identical generator units delivered to Erbil, two generators encountered technical failure during the reporting period. За отчетный период из четырех однотипных генераторов, поставленных в Эрбиль, два отказали.
The management of food distribution in the northern governorates of Erbil, Dahuk, and Sulaymaniyah is under the direct control of WFP. Управление распределением продовольствия в северных мухафазах - Эрбиль, Дахук и Сулеймания - находится под непосредственным контролем МПП.
The programme intends to undertake very large urban water supply and sewerage projects in the urban centres of Erbil, Dahuk and Sulaymaniyah. Программой предусматривается реализация очень крупных проектов создания системы водоснабжения и канализации в городских центрах Эрбиль, Дахук и Сулеймания.
The second distribution plan includes some sectoral adjustments in the northern governorates of Erbil, Sulaymaniyah and Dahuk. Во втором плане распределения квоты для северных мухафаз Эрбиль, Сулеймания и Дахук были несколько скорректированы.
Even so, in Erbil governorate, WFP monthly registration cross-checks continue to reveal a higher than acceptable incidence of multiple registrations. Тем не менее в мухафазе Эрбиль МПП, проводя ежемесячные перепроверки бенефициаров, продолжает выявлять неприемлемо большое число случаев повторной регистрации.
In these first weeks my Special Representative visited Basra, Erbil, Najaf and Hillah. В эти первые недели мой Специальный представитель посетил Басру, Эрбиль, Эн-Наджаф и Эль-Хиллу.
Ordinarily, Sulaymaniyah and Erbil loads would be almost equal, at approximately 200 to 240 MW. Первоначально в Сулейманию и Эрбиль передавалось почти равное количество электроэнергии - приблизительно 200- 240 МВт.
On 22 and 23 October, my Special Representative visited Erbil to meet with officials of the region. 22 и 23 октября мой Специальный представитель посетил Эрбиль, где встретился с должностными лицами этого региона.
In the far north, violence is mostly concentrated in Mosul, with Erbil remaining relatively peaceful. Далеко на севере насилие главным образом сконцентрировано в Мосуле, а Эрбиль остается относительно мирным.
Similar arrangements are in place for managing staff deployments in other locations, such as Baghdad International Airport, Erbil and Basra. Аналогичные механизмы существуют для регулирования направления персонала в другие точки, такие, как международный аэропорт Багдада, Эрбиль и Басра.
In addition, I visited Erbil, on 14 January, where I met with the President and the Prime Minister of the Kurdistan Region. Кроме того, 14 января я посетил Эрбиль и встретился с президентом и премьер-министром региона Курдистан.