The Committee welcomes the national equalization system for child welfare, which improves children's access to appropriate services when needed, irrespective of the economic situation of the municipality. |
Комитет положительно оценивает национальную систему обеспечения равенства в области благосостояния детей, облегчающую для детей, которые нуждаются в этом, доступ к соответствующим службам, независимо от экономического положения муниципалитета. |
In Germany, the Conference of Ministers on Equalization decided in 2006 to develop a system of gender-related indicators, and set up a task force comprising both politicians and statisticians. |
В Германии Конференция министров по вопросам обеспечения равенства приняла в 2006 году решение о разработке системы гендерных показателей и создала целевую группу в составе как политических деятелей, так и статистиков. |