Примеры в контексте "Eoc - Крв"

Все варианты переводов "Eoc":
Примеры: Eoc - Крв
Following the study on the issue, EOC has undertaken public education initiatives to promote the concept of EPEV. После проведения исследования по данной теме КРВ осуществила ряд инициатив по просвещению общественности в целях распространения концепции РВТРЦ.
Following the publication of the guidebooks, EOC organized workshops and seminars to further promote EPEV. После публикации этих руководств КРВ организовала совещания специалистов и практические семинары в целях дальнейшего продвижения концепции РВТРЦ.
In order to promote equal opportunities more effectively, EOC partners with stakeholders in conducting researches and publicity work. Для более эффективной организации процесса предоставления равных возможностей КРВ сотрудничает с заинтересованными организациями и лицами в области проведения соответствующих исследований и пропаганды.
In 1999, the EOC completed a legislative review on the discrimination legislation and submitted legislative amendment proposals to Government. В 1999 году КРВ завершила обзор законодательства о дискриминации и представила правительству предложения о внесении поправок в действующее законодательство.
The EOC investigates complaints and endeavours conciliation between the parties in dispute. КРВ проводит расследования по жалобам и прилагает усилия для примирения конфликтующих сторон.
EOC considers that our mental health-care services are fragmented and do not always operate to the benefit of persons with mental illness. КРВ считает, что между нашими службами охраны психического здоровья отсутствует координация и они не во всех случаях действуют в интересах лиц, страдающих психическими расстройствами.
EOC has noted that mental illness is more prevalent among women than among men. КРВ отметила, что среди женщин психические расстройства имеют более широкое распространение, чем среди мужчин.
EOC provides support for litigation where: КРВ оказывает помощь при урегулировании споров в случаях, когда:
The Equal Opportunities Commission (EOC) launched operations in the 2009/2010 financial year (FY). В 2009/2010 финансовом году (ФГ) начала действовать Комиссия по вопросам равенства возможностей (КРВ).
The processes to establish a full-fledged EOC Secretariat are ongoing. В настоящее время проходят процессы создания полномасштабного секретариата КРВ.
The EOC is a Non-Departmental Public Body funded through grant-in-aid. КРВ является вневедомственным государственным учреждением, финансируемым за счет целевых субсидий.
Although independent of Government, the EOC is responsible to the Minister for Women. КРВ не зависит от правительства, однако она подотчетна министру по делам женщин.
All the background research reports and publications can be found on the EOC web site: . Все информационно-аналитические доклады о проведенных исследованиях и публикации размещены на веб-сайте КРВ по адресу: .
A transitional Commissioner from each of the existing commissions, including the EOC, will sit on the board of the CEHR. В состав совета КРПЧ войдут по одному временному уполномоченному от каждой из существующих комиссий, включая КРВ.
On 1 October 2007 the EOC became part of the Equality and Human Rights Commission. 1 октября 2007 года КРВ стала частью Комиссии по равенству и правам человека.
The research studies will help the EOC to develop its strategy, monitor the attitude change and provide benchmarks for future studies. Результаты исследований помогут КРВ в выработке ею своей стратегии, отслеживании изменений в установках и в определении системы эталонных параметров для последующих исследований.
PWDs who have achieved success in their chosen fields and people from different racial groups were also invited as mentors at EOC's Career Challenge programmes. ЛОВ, которым удалось добиться успехов в избранных областях, и представителям различных расовых групп также предлагается выступать в качестве консультантов в программах КРВ "Профессиональный вызов".
2.3 The Equal Opportunities Commission (EOC), an independent statutory body, is responsible for the implementation of the RDO. 2.3 На Комиссию по равным возможностям (КРВ), являющуюся независимым статутным органом, возложен надзор за осуществление УПРД.
2.31 A significant proportion of the complaints lodged with the EOC under the D-DO are related to accessibility, namely availability, connectivity and usability. 2.31 Значительная доля жалоб, направленных в КРВ в соответствии с УДИ, касается доступности, т.е. отсутствия препятствий, совместимости и возможности использования.
These survey studies also help the EOC to collect stakeholders' views on how best to improve its advocacy role and prioritise its work. Эти обзорные исследования также помогают КРВ ознакомиться с мнениями заинтересованных сторон о повышении ее правозащитной роли и устанавливать приоритеты в своей работе.
2.54 The Government has recently conducted another round of review on the remuneration packages of the senior executives of the EOC mentioned in paragraph 2.19 of the previous report. 2.54 Недавно правительство провело еще один раунд обзора совокупного вознаграждения старших должностных лиц КРВ, упомянутого в пункте 2.19 предыдущего доклада.
2.55 Some commentators considered that the fact that the EOC Chairperson carried executive function was not consistent with the Paris Principle as this arrangement lacked accountability and monitoring. 2.55 По мнению некоторых комментаторов, тот факт, что председатель КРВ выполняет административную функцию, противоречит Парижским принципам, поскольку такой порядок исключает подотчетность и контроль.
Some commentators noted that EOC has proposed to set up an Equal Opportunities Tribunal to handle alleged cases of discrimination under the existing anti-discrimination ordinances. Отдельные комментаторы обратили внимание на то обстоятельство, что КРВ предложила учредить Трибунал по равным возможностям для рассмотрения заявлений о дискриминации в соответствии с действующими антидискриминационными указами.
It would be useful if the Committee could receive the review which EOC had commissioned consultants to prepare and which had been completed in 2002. Комитету следовало бы получить обзор, подготовку которого КРВ поручила консультантам и который был завершен в 2002 году.
The EOC published two reports from the investigation, an interim report in September 2006 and a final report in March 2007. КРВ опубликовала два доклада по результатам исследования: промежуточный доклад в сентябре 2006 года и окончательный доклад в марте 2007 года.