Английский - русский
Перевод слова Englishman
Вариант перевода Англичанин

Примеры в контексте "Englishman - Англичанин"

Все варианты переводов "Englishman":
Примеры: Englishman - Англичанин
The Englishman Who Went Up A Hill But Came Down A Mountain? "Англичанин Который Поднялся На Холм А Спустился С Горы"?
I see no reason to let him bully me because he's a spoiled Englishman used to having his own way. Я не вижу причин, чтобы позволить ему запугивать меня только потому, что он избалованный англичанин, привыкший поступать по-своему.
Stay away from her, Englishman! Держись от неё подальше, англичанин!
In 1841, an Englishman named John Fairfax purchased the operation, renaming it The Sydney Morning Herald the following year. В 1841 году англичанин Джон Фэрфакс выкупил газету и в следующем году переименовал её в The Sydney Morning Herald.
An Englishman Sir William Fox Talbot (1800-1877) who made experiments for producing stable images the same zealously as the Frenchmen did. Англичанин, сэр Вильям Фокс Талбот (1800-1877), экспериментировал в области получения устойчивых изображений не менее усердно, чем французы.
Last summer, July 6, the great Englishman, as singer Sir Elton John is called, gave a concert on Dvortsovaya Square in St. Petersburg. «Великий англичанин» - так называют певца сэра Элтона Джона, дал один концерт на Дворцовой площади Санкт-Петербург минувшим летом.
Another Englishman, Emmanuel Altham, had used the word in a 1628 letter, in which he also claimed the origin was Portuguese. Ещё один англичанин, Эммануил Алтэм, употребил это слово в письме 1628 года, в котором также заявил о его португальском происхождении.
Instead, he chooses to believe the assumption by others that he is an Englishman based on the sound of his voice. Вместо этого, он начинает верить предположениям других героев, которые основаны на звучании его голоса, что он действительно англичанин.
One thing's for certain, an Englishman didn't do it. Одно точно? англичанин такого сделать не мог.
Kabul's first visitor from Europe was Englishman George Forster, who described 18th-century Kabul as "the best and cleanest city in South Asia". Тогда в городе побывал англичанин Джордж Фостер, который назвал Кабул самым чистым городом в Южной Азии.
The Englishman John Daniel labeled the fjord Closse Sound on a map of 1612. Англичанин Джон Дэниэл нанес фьорд на карту в 1612 году, назвав его Closse Sound.
Then drink to my father's return, Englishman! Тогда выпей за моего отца, англичанин.
When an Englishman robs someone, Your Majesty, he becomes a gentleman Ваше Величество, когда англичанин что-то украдёт, он становится джентльменом.
No, you're not, you're the sort of neurotic Englishman, who represses everything and then runs amok with an axe, murdering everybody. Ты эдакий англичанин - невротик, подавляющий в себе все, а потом приходящий в бешенство и убивающий всех топором.
But this Englishman - he is a friend to our Prince? Но этот англичанин - он - друг нашему принцу?
I am, above all, an Englishman... and a gentleman. в первую очередь, англичанин и джентльмен.
He has to be an Englishman, but to be a traitor. Он не англичанин, значит, не изменник.
He is an Englishman, an American and a Spaniard who is an airplane and... Это - англичанин, американец и испанец, которые были на самолете и...
How does an Englishman not understand English? Как англичанин может не понимать английского?
What will you remember me as, Englishman? Каким ты меня запомнишь, англичанин?
I heard the Englishman is bringing the money Мне сказали, этот англичанин деньги везёт.
A shipwrecked Englishman called William Adams was brought before Japan's most powerful warlord, Англичанин Уильям Адамс, потерпевший кораблекрушение, предстал перед самым влиятельным военачальником Японии,
The first Englishman to embrace Japanese culture, Первый англичанин, ставший частью японской истории,
Of course, sir as an englishman. Конечно, сэр, я ведь англичанин.
The versions were arranged by an Englishman, Michael Hurd. Аранжировку этих версий выполнил англичанин Майкл Херд.