Jeff, this is Jace, the englishman who doesn't like tea. |
Джефф, это Джейс, англичанин, который не любит чай. |
I heard how that englishman talked. |
Я слышал, как этот англичанин говорил |
"I am an englishman from gerrard's cross." |
"Я англичанин из Джерардс Кросс". |
But Keynes's Englishman was wealthy and thus exceptional. |
Но англичанин Кейнса был богатым и, таким образом, являлся исключением. |
He is not an American but an Englishman. |
Он не американец, он англичанин. |
He's an Englishman, but lives in India. |
Он англичанин, но живёт в Индии. |
He's a tall, flaxen-haired, distinguished-looking Englishman. |
Высокий белобрысый, бросающийся в глаза англичанин. |
The Elephant Man hoped to lay down in rest... like any other Englishman. |
Человек-слон надеялся спокойно лечь... как всякий другой англичанин. |
We all know he's an Englishman, good and true. |
Все мы знаем, он настоящий англичанин. |
An Englishman who has received U.S. citizenship in 1946. |
Англичанин, получивший американское гражданство в 1946 году. |
Every Englishman should be standing ready to defend his country. |
Каждый англичанин должен быть готов защищать свою Родину. |
He's an Englishman workin' in cooperation with our boys. |
Он англичанин, работающий вместе с нашими ребятами. |
Englishman George Emerson replaced Arnold as the Group's official photographer. |
Англичанин Джордж Эмерсон заменил Арнольда официальным фотографом группы. |
One of the reporters was George Hogg, a young inexperienced Englishman. |
Одним из них был Джордж Хогг, молодой неопытный англичанин. |
1791: A patent was given to John Barber, an Englishman, for the first true gas turbine. |
1791: Англичанин Джон Барбер получил патент на первую настоящую газовую турбину. |
It takes more than a compass, Englishman. |
Тут компас не поможет, англичанин. |
There's a man in France - Englishman - working to that end. |
Один человек во Франции англичанин работает в этом направлении. |
Once there were on a plane an Englishman, a Bulgarian, a Frenchman and a Serbian. |
Когда-то в самолете был англичанин, Болгарский, француз и сербский. |
You know, Lionel, you're the first ordinary Englishman... |
Знаешь, Лайонел, ты первый обычный англичанин... |
But a Brackenreid plays like a true Englishman. |
Но Бракенрид играет как настоящий англичанин. |
Anyway, in the corner, this Englishman's sitting. |
Так вот, в углу сидит один англичанин. |
It only means "Englishman," after all. |
Это всего лишь означает "англичанин". |
Could never be written by an Englishman, far too direct. |
Такую никогда не напишет англичанин, слишком уж личная. |
Only an Englishman would see the contradiction there, mon ami. |
Только англичанин может увидеть в этом противоречие. |
I mean, after all, I am an Englishman in New York. |
В конце концов, я англичанин в Нью-Йорке. |