| An investigation was carried out into allegations that a civil engineer reportedly bought two unfinished shops. | Было проведено расследование в связи с утверждениями о том, что гражданский инженер-строитель приобрел два недостроенных магазина. |
| Philippe Gerbier, 41, eminent civil engineer. | Филипп Жербье, 41 год, крупный инженер-строитель. |
| The competition to design the bridge started in 1957 and was won by Riccardo Morandi, an Italian civil engineer. | Конкурс на лучший проект моста был объявлен в 1957 году, и выиграл его итальянский инженер-строитель Риккардо Моранди. |
| Manfred Curbach (born 28 September 1956 in Dortmund) is a German civil engineer and university professor. | Manfred Curbach, род. 28 сентября 1956, Дортмунд) - немецкий инженер-строитель и профессор университета. |
| Nasreddin Murat-Khan TI (1904-1970) was a Russian-born Pakistani architect and civil engineer. | Насреддин Муратханов (Мурат-Хан) (англ. Nasreddin Murat-Khan; 1904-1970) - пакистанский архитектор и инженер-строитель российского происхождения. |
| A civil engineer who works for the city of Charleston, south Carolina, where he lives with his wife and kids. | Инженер-строитель, работает в Чарлстоне, Южная Каролина, где живёт с женой и детьми. |
| After secondary school he graduated from Ghent University in 1969 as civil engineer in electrical and mechanical engineering (Dutch: Burgerlijk Werktuigkundig en Elektrotechnisch ingenieur). | По окончании средней школы, он поступил в Гентский университет, который окончил в 1969 году со специальностью инженер-строитель в электротехнике и машиностроении (нидерл. Burgerlijk Werktuigkundig en Elektrotechnisch ingenieur). |
| The first person who built in the area was Donald Patterson, a civil engineer. | Первым в этом пригороде построил себе жильё Дональд Паттерсон (англ. Donald Patterson), видный инженер-строитель. |
| Frederick J. Kimball, a civil engineer and partner in the Clark firm, headed the new line and the new Shenandoah Valley Railroad. | Фредерик Д. Кимболл, инженер-строитель и партнёр в фирме Кларка, возглавил новую линию и новую железную дорогу Шенандоа Вэлли. |
| In collaboration with the United Nations Volunteers (UNV) programme, a civil engineer was recruited and assumed responsibilities in Montserrat in September 1997 to work in the area of physical planning. | Совместно с программой Добровольцев Организации Объединенных Наций для разработки проекта планировки и застройки территории был нанят инженер-строитель, который приступил к исполнению своих обязанностей на Монтсеррате в сентябре 1997 года. |
| Among those witnesses was a civil engineer who inspected the site and confirmed that certain aspects of the destruction could have been achieved only by placing explosives inside the building. | В число этих свидетелей входил инженер-строитель, который осмотрел место инцидента и подтвердил, что некоторые разрушения могли быть вызваны только закладкой взрывчатки в здание. |
| In 1852, Oliver Barnes (a civil engineer for the Pennsylvania Railroad) laid out the plans for the community that was incorporated in 1854 as the Borough of Latrobe. | В 1852 году Оливер Барнс (инженер-строитель на железной дороге Пенсильвании) изложил планы сообщества, которое было заложено в 1854 году как «боро Латроб». |
| Civil Engineer, Royal Military College, Canadian Forces, Canada | Инженер-строитель, Военный колледж, Канадские вооруженные силы, Канада |
| Construction Engineer (P-3, 1 post) | Инженер-строитель (С-З, 1 должность) |
| Civil engineer from South Africa. | Инженер-строитель из Южной Африки. |
| I'm a construction engineer. | Я строитель, инженер-строитель. |
| Pavel the engineer worked for roman. | Инженер-строитель Павел работал на Романа. |
| Why did the engineer have to die? | Почему инженер-строитель должен был умереть? |
| Arman, a civil engineer with the city. | Арман, городской инженер-строитель. |
| So that enthusiastic naturalist Rene Franek becomes a building engineer. | И потопу из одушевлённого натуралиста Рене Франка стал инженер-строитель. |
| The structural engineer on this is a guy from Stuttgart, Jörg Schlaich. | Это создал инженер-строитель Йорг Шлайх из Штутгарта, мой ровесник. |
| You said the engineer was casing the future home of the federal building. | То есть этот инженер-строитель присматривался к строящемуся правительственному зданию? |
| He's my age, and I think he's probably the best living structural engineer in the world. | Наверное, на сегодня он величайший инженер-строитель в мире. |
| Kit Miyamoto, an American-based structural engineer and expert in earthquake rebuilding, inspected the cathedral after the September 2010 quake. | Кит Миямото, американский инженер-строитель , международный эксперт, работавший во многих регионах, пострадавших от землетрясений, изучал состояние кафедрального собора после сентябрьского землетрясения 2010 года. |
| Here we have a NASA engineer and a structural engineer - they didn't know of each other's work - and both pieces fit together like a puzzle. | Здесь мы имеем инженера НАСА и инженер-строитель - они не зная работы друг друга и два результата укладываются вместе, как головоломка. |