And what's striking though, is that in society there's almost nothing comparable, no comparable investment, no systematic experiment, in the things capitalism isn't very good at, like compassion, or empathy, or relationships or care. |
И вот что поразительно, это то, что в обществе нет почти ничего подобного, не сопоставимых инвестиций, не систематических экспериментов в аспектах, в которых капитализм не очень хорош таких, как сострадание, или сопереживание, или отношения, или забота. |
Let's try the Empathy With Sufferers scene. |
Давайте попробуем "Сопереживание страдающим". |
Empathy is a strong motive in eliciting prosocial behavior, and has deep evolutionary roots. |
Сопереживание - это сильный мотив, способствующий просоциальному поведению и имеющий глубокие эволюционные корни. |
Empathy is a good quality for a chief resident, |
Сопереживание - отличное качество для главного ординатора. |
It's called empathy, man. |
Это называтся сопереживание, чувак. |
I don't know, empathy? |
Я не знаю, сопереживание? |
Where's your empathy? |
Где же твое сопереживание? |
People who lack empathy. |
Людей, которым чуждо сопереживание. |
We need something else - empathy or living old experience again through modern means. |
Нужно нечто иное - сопереживание, прямое переживание древнего опыта в современных условиях, с помощью современных средств. |
According to Santrock, the circumstances most likely to evoke altruism are empathy for an individual in need, or a close relationship between the benefactor and the recipient. |
По словам Сэнтрока, среди обстоятельств, с наибольшей вероятностью провоцирующих альтруизм, можно назвать сопереживание человеку в нужде, или тесные отношения между благодетелем и получателем. |
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs - traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes. |
Моральные эмоции, такие как сопереживание, являются таким же исходом тупиковой работы адаптации, как и прямохождение и то, что пальцы у человека противопоставляются: то есть, черты, которые закреплены в виды через распространение отдельных генов. |
The agenda behind our cinematic immersion was only empathy, an emotion that's largely deficient from films that come from our region of the world. |
За плёнкой, передающей атмосферу снятого, кроется сопереживание, чувство, которого зачастую очень не хватает в фильмах, снятых в нашей части света. |
Now, empathy is the affective resonance or cognitive resonance that tells you, this person is joyful, this person suffers. |
Сопереживание - это эмоциональный или когнитивный резонанс, сообщающий: «Этот человек рад» или «Этот человек страдает». |
Empathy can poison your brain. |
Сопереживание отравит тебе мозги. |
but after working with them for some time, I discovered the great virtues of empathy and flexibility and being able to start with some vision, and if the vision doesn't work, well nothing happened. |
Но поработав с ними какое-то время, я открыл для себя такие прекрасные качества, как сопереживание и гибкость, а также увидел, что, если первоначальная цель и не достигнута, ничего страшного не произошло. |
Leadership training in Google, for example, places a lot of emphasis on the inner qualities, such as self-awareness, self-mastery, empathy and compassion, because we believe that leadership begins with character. |
В воспитании лидерства в Google, например, делается особое ударение на внутренних качествах, таких как самосознание, самообладание, сочувствие и сопереживание, поскольку мы верим, что лидерство начинается с характера. |
I'm experiencing empathy. |
Я поняла, что такое сопереживание. |
She displays true empathy for people... all kinds of people. |
Она оказывает людям искреннее сопереживание. |
Well, imagination is an act of empathy. |
Воображение позволяет ощутить сопереживание. |
In addition, while robots may have the benefit of not acting based on emotion, they also do not have the kind of sympathy, remorse or empathy that often appropriately tempers and informs the conduct of fighters and their commanders. |
Кроме того, хотя роботы обладают тем преимуществом, что они не имеют эмоций, они также не способны испытывать сопереживание, угрызения совести или сочувствие, которые нередко выступают в качестве необходимых сдерживающих факторов и элементов, определяющих поведение бойцов и их командиров. |
The communicative empathy component is the expression of ethnocultural empathic thoughts (intellectual empathy) and feelings (empathic emotions) toward members of racial and ethnic groups different from one's own. |
Коммуникативный компонент сопереживания - выражение этнокультурных мыслей (мысленное сопереживание) и чувств (эмоциональное сопереживание) к членам расовых и этнических групп, отличающихся от собственной. |
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview. |
И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание - это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью. |
Prosocial thoughts and feelings may be defined as a sense of responsibility for other individuals, and a higher likelihood of experiencing empathy ("other-oriented empathy") both affectively (emotionally) and cognitively. |
Просоциальные мысли и чувства можно определить как чувство ответственности за других лиц, а также как более высокую вероятность проявления сопереживания («сопереживание, ориентированное на другого человека»), как аффективно (эмоционально), так и познавательно. |
Traditionally, empathy is roughly defined as an intellectual ability of taking the role or perspective of another person and/or an emotional response to another person with the same emotional display. |
Традиционно, сопереживание трактуется, как интеллектуальная способность взятия на себя роли или точки зрения другого человека, и/или эмоциональной реакции на проявление схожих эмоций другим человеком. |
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. |
Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание. |