Английский - русский
Перевод слова Empathy

Перевод empathy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочувствие (примеров 123)
She's parroting empathy, possibly through a pirated software upgrade. Она имитирует сочувствие, возможно, с помощью пиратского обновления программного обеспечения.
Becoming a woman's one thing... but have you got... empathy? Одно дело стать женщиной, но неужели у тебя завелось... сочувствие?
If we're going to find our way back to each other, we have to understand and know empathy, because empathy's the antidote to shame. Если мы хотим найти путь обратно друг к другу, нам надо понимать и знать сочувствие, потому что сочувствие это противоядие от стыда.
Man, I hate empathy. Парень, я ненавижу сочувствие
Amped mission fidelity, minimized empathy. Максимальная целеустремленность, минимальное сочувствие.
Больше примеров...
Сопереживание (примеров 51)
We're supposed to use deflection, redirection, and empathy. Нам надо использовать согласие, перенаправление и сопереживание
We're pretty sure that the only people who don't experience shame are people who have no capacity for connection or empathy. Мы вполне уверены, что единственные люди, которые не испытывают стыд, это те люди, которые не способны на отношения и сопереживание.
Empathy is a good quality for a chief resident, Сопереживание - отличное качество для главного ординатора.
Moral emotions like empathy are as much an outcome of the blind workings of adaptation as our upright stance and opposable thumbs - traits that are entrenched in a species through the proliferation of particular genes. Моральные эмоции, такие как сопереживание, являются таким же исходом тупиковой работы адаптации, как и прямохождение и то, что пальцы у человека противопоставляются: то есть, черты, которые закреплены в виды через распространение отдельных генов.
Now, empathy is the affective resonance or cognitive resonance that tells you, this person is joyful, this person suffers. Сопереживание - это эмоциональный или когнитивный резонанс, сообщающий: «Этот человек рад» или «Этот человек страдает».
Больше примеров...
Эмпатия (примеров 32)
Itard believed two things separated humans from animals: empathy and language. Итар считал, что две вещи отличают людей от животных: эмпатия и язык.
Some studies have found that groups of multilingual individuals get higher average scores on tests for certain personality traits such as cultural empathy, open-mindedness and social initiative. Согласно ряду исследований, группы многоязычных лиц получают более высокие баллы по тестам на ряд личностных особенностей - таких, как культурная эмпатия, открытость к новым идеям и социальная инициатива.
Empathy emerges early in life, perhaps before the age of one. Эмпатия проявляется в раннем возрасте, возможно, до года.
Empathy gets created the moment we imagine ourselves in someone else's shoes. Эмпатия возникает в момент, когда мы представляем себя на чужом месте.
Sparking empathy had become the backbone of Self EvidentTruths. Вспыхивающая эмпатия стала главным стержнем Самоочевидныхистин.
Больше примеров...
Сострадания (примеров 28)
There are a number of ways in which people have erected obstacles that diminish the ability to feel empathy. Люди тем или иным образом создают препоны, уменьшающие возможности проявления сострадания.
Recent literature indicated that social power and higher income were associated with a reduction in empathy and increased social distance, with people ceasing to care. В последних научных работах говорится о том, что рост социального могущества и уровня доходов сопровождается атрофированием чувства сострадания и увеличением социальной дистанции, при этом люди перестают думать и заботиться о других.
The suggested policy response is to develop greater incentives for empathy, including tax incentives and allowing employees time off for voluntary activities, and to ensure that caring programmes recognize the efforts of the caregiver by meeting her or his legitimate expenses. Предлагаемые стратегические меры заключаются в создании более серьезных стимулов для проявления сострадания, включая налоговые стимулы и предоставление служащим свободного времени для выполнения добровольных функций, и в признании в программах по обеспечению ухода усилий осуществляющих уход лиц путем покрытия их законных расходов.
And may we not, in our pain, lose our empathy for the hurt and fear of others. И да не утратим мы в боли нашей сострадания нашего к боли и страху других.
Help develop empathy and compassion. развить в них чувство сопереживания и сострадания.
Больше примеров...
Эмпатию (примеров 14)
RNG: I'm all for empathy. РНГ: «Я целиком и полностью за эмпатию.
The children lacked nonverbal communication skills, failed to demonstrate empathy with their peers, and were physically clumsy. У детей не было невербальных коммуникационных навыков, они не умели демонстрировать эмпатию к своим сверстникам и были физически неуклюжими.
Waters identified empathy as a central theme in the lyrics of Pink Floyd. Уотерс называл эмпатию центральной темой текстов Pink Floyd.
The inability to feel empathy is one of the defining characteristics of psychopathy, and this would appear to lend support to Decety's view. Неспособность чувствовать эмпатию - одна из явных характеристик психопатии, и это также подтверждает мнение Десети.
I guess as a hologram myself, I have a certain empathy. Я тоже голограмма и я чувствую эмпатию.
Больше примеров...
Эмпатией (примеров 13)
Let's work on empathy, and then we'll worry about free clothes. Давайте поработаем над эмпатией, а потом уже будем беспокоиться о бесплатной одежде.
This may be related to the so-called mirror neurons present in the motor areas of the brain, which have also been linked to empathy. Это может иметь отношение к так называемым зеркальным нейронам, присутствующим в моторных областях мозга, которые также связывают с эмпатией.
He has limited psionic empathy, able to feel the emotions of people contained within him and those in his immediate vicinity. Он обладает ограниченной псионической эмпатией, что означает, что Пропасть в состоянии чувствовать эмоции людей, находящихся в пределах него, а также тех, кто находится в непосредственной близости.
Baron-Cohen cited two reasons why it might still be useful to consider AS to be a disability: to ensure provision for legally required special support, and to recognize emotional difficulties from reduced empathy. Барон-Коэн приводит две причины, почему может быть полезно считать синдром Аспергера инвалидностью (disability): чтобы обеспечить легально требуемую специальную поддержку и чтобы распознать эмоциональные трудности со сниженной эмпатией.
The neural network underlying moral decisions overlaps with the network pertaining to representing others' intentions (i.e., theory of mind) and the network pertaining to representing others' (vicariously experienced) emotional states (i.e., empathy). Нейронная сеть, задействованная при принятии моральных решений, частично накладывается на сеть, относящуюся к представлениям о чужих намерениях, и на сеть, связанную с представлением об эмоциональном состоянии других людей (то есть с сопереживанием, эмпатией).
Больше примеров...
Empathy (примеров 7)
Ethnocultural empathy refers to the understanding of feelings of individuals that are ethnically and/or culturally different from oneself. Межкультурная эмпатия (англ. ethnocultural empathy) - понимание чувств людей, которые этнически и/или культурно отличаются от нас самих.
On March 14, NCT released its first full-length album, NCT 2018 Empathy. 14 марта NCT выпустили свой первый студийный альбом NCT 2018 Empathy.
Besides standard system tools and other small applications, gNewSense comes installed with the following software: the productivity suite, the GNOME Web internet browser, the Empathy instant messenger, and the GIMP for editing photos and other raster graphics. Помимо стандартных системных инструментов и других небольших приложений, gNewSense поставляется со следующим программным обеспечением: офисный пакет, веб-браузер Epiphany, мгновенный мессенджер Empathy и GIMP для редактирования фотографий, и другой растровой графики.
Soft Machines: Where the Optimised Human Meets Artificial Empathy celebrated Impakt Festival's silver jubilee, in addition to probing the relationship between humanity and artificial intelligence. Soft Machines: Where the Optimised Human Meets Artificial Empathy отмечался, как серебряный юбилей фестиваля, в котором прощупывались отношения между человечеством и искусственным интеллектом.
To date, the Scale of Ethnocultural Empathy (SEE) is the only formally published measurement of ethnocultural empathy. До настоящего времени уровень этнокультурного сопереживания (англ. the Scale of Ethnocultural Empathy (SEE)) является единственным официально изданным измерением.
Больше примеров...
Сопереживать (примеров 24)
I find that I can now put myself in your shoes and feel empathy. Думаю, теперь я могу поставить себя на твое место и сопереживать.
And a little empathy crept in. Ты стал немножко сопереживать.
It's our empathy, it's our tuning in which separates us from Machiavellians or sociopaths. Наша способность сопереживать, гармонировать и отличает нас от макиавеллистов или социопатов.
Violent tendencies since childhood, a lack of empathy, master manipulator, delusions of grandeur. Предрасположенность к насилию с детства, неспособность сопереживать, склонность к манипулированию и мания величия.
I don't need to grow up hand-to-mouth to empathize with the fact're not interested in empathy. Мне не нужно вырасти с ними что бы сопереживать с тем... им неинтересно сопереживание.
Больше примеров...
Сочувствовать (примеров 10)
Instead of fearing him, Andy might actually have empathy for him. Вместо того чтобы бояться, Энди мог сочувствовать ему.
You just proved you were incapable of empathy. Ты только что продемонстрировал, что не способен сочувствовать.
The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.
And caregiving itself develops patience - a lot of patience - and empathy, creativity, resilience, adaptability. Забота о семье помогает вырабатывать терпение - крепкое терпение - умение сочувствовать, творчество, стойкость, способность к адаптации.
The key to having empathy is making people feel supported in their feelings, not just trying to solve their problems. Главное в эмпатии - сочувствовать чьим-то переживаниям, а не пытаться решить их проблемы.
Больше примеров...