Английский - русский
Перевод слова Empathy

Перевод empathy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сочувствие (примеров 123)
As a part of personal traits, empathy has been established as relatively stable and consistent within a certain time period. Как часть личных характеристик, сочувствие было установлено как относительно стабильное и последовательное, в определённый период времени.
Even empathy from one person can make a difference. Даже сочувствие одного человека может спасти ситуацию.
They carry with them food, water, medicines, shelter, care, empathy and hope. Они несут с собой еду, воду, лекарства, кров, уход, сочувствие и надежду.
Because you don't know whether you're right or wrong, and so all you seek is divine empathy. А поскольку ты не уверен, прав ты или нет, то ты стремишься получить божье сочувствие.
And the other one is empathy and compassion. Другой принцип - сочувствие и сострадание.
Больше примеров...
Сопереживание (примеров 51)
That's empathy, which is healthy, but it doesn't make you guilty. Это сопереживание, это нормально, но это не делает вас виновным.
You see, in a therapeutic setting, a doctor's empathy can be misconstrued as romantic interest, especially when the patient is of a particularly vulnerable nature. Видишь ли, во время терапии сопереживание со стороны врача может быть принято за романтическое влечение особенно когда пациент - крайне уязвимая натура.
It's called empathy, man. Это называтся сопереживание, чувак.
So I thought, okay, fine, I've got empathy, or empathy, at any rate, is what's critical to this kind of interview. И я подумал, отлично, у меня есть способности к сопереживанию, в любом случае, сопереживание - это то, что необходимо, чтобы делать такие интервью.
Prosocial thoughts and feelings may be defined as a sense of responsibility for other individuals, and a higher likelihood of experiencing empathy ("other-oriented empathy") both affectively (emotionally) and cognitively. Просоциальные мысли и чувства можно определить как чувство ответственности за других лиц, а также как более высокую вероятность проявления сопереживаниясопереживание, ориентированное на другого человека»), как аффективно (эмоционально), так и познавательно.
Больше примеров...
Эмпатия (примеров 32)
I thought we agreed that empathy was the foundation of all humanism. Я думала, мы договорились, что эмпатия - основа гуманизма.
Research on mirror neurons, since their discovery in 1996, suggests that they may have a role to play not only in action understanding, but also in emotion sharing empathy. Исследование зеркальных нейронов после их открытия в 1996 году, показывает, что они могут играть роль не только в понимании, но также и в сопереживании (эмпатия).
What he has is pure empathy. То что он имеет чистая эмпатия
You see, that's empathy. Это и есть эмпатия.
Empathy, problem-solving skills. Эмпатия, способность решать чужие проблемы.
Больше примеров...
Сострадания (примеров 28)
That guy's got about as much empathy as a mako shark. У этого парня столько же сострадания, сколько у акулы мако.
We are convinced that the only way to make the world safe is through dialogue based on the principles of mutual respect and understanding, empathy and forgiveness, justice and solidarity, and peace and harmony. Убеждены, что единственным путем созидания безопасного мира является диалог, основанный на принципах взаимного уважения и понимания, сострадания и прощения, справедливости и солидарности, мира и согласия.
This also provides an opportunity to teach girls and boys compassion and empathy towards each other. Это также дает возможность привить девочкам и мальчикам чувства сострадания и сопереживания.
You have so much compassion and empathy. В вас столько сострадания и сочувствия.
The suggested policy response is to develop greater incentives for empathy, including tax incentives and allowing employees time off for voluntary activities, and to ensure that caring programmes recognize the efforts of the caregiver by meeting her or his legitimate expenses. Предлагаемые стратегические меры заключаются в создании более серьезных стимулов для проявления сострадания, включая налоговые стимулы и предоставление служащим свободного времени для выполнения добровольных функций, и в признании в программах по обеспечению ухода усилий осуществляющих уход лиц путем покрытия их законных расходов.
Больше примеров...
Эмпатию (примеров 14)
RNG: I'm all for empathy. РНГ: «Я целиком и полностью за эмпатию.
In related work, it has been convincingly demonstrated that chimpanzees show empathy for each other in a wide variety of contexts. В своей работе они убедительно показывают, что шимпанзе проявляют эмпатию друг к другу в самых различных ситуациях.
The inability to feel empathy is one of the defining characteristics of psychopathy, and this would appear to lend support to Decety's view. Неспособность чувствовать эмпатию - одна из явных характеристик психопатии, и это также подтверждает мнение Десети.
Open-minded interpretations that encourage tolerance, empathy and solidarity across boundaries may exist alongside narrow-minded interpretations of the same religion, which lead to polarized worldviews and a militant rejection of people holding other persuasions. Наряду с ограничительными толкованиями, ведущими к возникновению полярных точек зрения и активному неприятию людей, придерживающихся других убеждений, могут существовать и непредвзятые толкования этой же религии, стимулирующие терпимость, эмпатию и трансграничную солидарность.
Patroclus seems to be defined by his empathy. Патрокл характеризуется через его эмпатию.
Больше примеров...
Эмпатией (примеров 13)
These prosocial thoughts and feelings correlate with dispositional empathy and dispositional agreeableness. Эти просоциальные мысли и чувства соотносятся с диспозиционной эмпатией и диспозиционной доброжелательностью.
This may be related to the so-called mirror neurons present in the motor areas of the brain, which have also been linked to empathy. Это может иметь отношение к так называемым зеркальным нейронам, присутствующим в моторных областях мозга, которые также связывают с эмпатией.
I now know that his intellect functions on a level that neither you nor we are capable of understanding, but what's more important, he has the emotions, the compassion, the empathy. Я знаю, что его интеллект работает на уровне, который ни мы, ни вы понять не можете, но что гораздо важнее, он обладает эмоциями, состраданием, эмпатией.
In his books, he advocates replacing psychiatry's use of drugs and electroconvulsive therapy with psychotherapy, education, empathy, love, and broader human services. В своих книгах он призывает к замене использования медикаментов и электросудорожной терапии в психиатрии более широким спектром услуг, гуманной мягкой психотерапией, широкими возможностями образования и эмпатией.
The neural network underlying moral decisions overlaps with the network pertaining to representing others' intentions (i.e., theory of mind) and the network pertaining to representing others' (vicariously experienced) emotional states (i.e., empathy). Нейронная сеть, задействованная при принятии моральных решений, частично накладывается на сеть, относящуюся к представлениям о чужих намерениях, и на сеть, связанную с представлением об эмоциональном состоянии других людей (то есть с сопереживанием, эмпатией).
Больше примеров...
Empathy (примеров 7)
Ethnocultural empathy refers to the understanding of feelings of individuals that are ethnically and/or culturally different from oneself. Межкультурная эмпатия (англ. ethnocultural empathy) - понимание чувств людей, которые этнически и/или культурно отличаются от нас самих.
On March 14, NCT released its first full-length album, NCT 2018 Empathy. 14 марта NCT выпустили свой первый студийный альбом NCT 2018 Empathy.
Collabora runs Prosody on to provide file transfer proxy lookup for Telepathy (and therefore Empathy). Collabora использует Prosody на для стандартной файловой прокси Telepathy (и, следовательно, Empathy).
Other changes in the default configuration of the system included: Nautilus replacing the Nemo file Manager, GDM replacing MDM (Mint Display Manager) as desktop manager and Empathy replacing Pidgin as the messaging client. Другие изменения в стандартной конфигурации системы: файловый менеджер Nautilus вместо Nemo, GDM вместо MDM (Mint Display Manager) как менеджер рабочего стола и Empathy вместо Pidgin в качестве клиента для обмена сообщениями.
To date, the Scale of Ethnocultural Empathy (SEE) is the only formally published measurement of ethnocultural empathy. До настоящего времени уровень этнокультурного сопереживания (англ. the Scale of Ethnocultural Empathy (SEE)) является единственным официально изданным измерением.
Больше примеров...
Сопереживать (примеров 24)
Character robotics could plant the seed for robots that actually have empathy. Характер робота может заложить основу для роботов, которые будут сопереживать.
Tanner, the hallmark of a sociopath is a lack of empathy. Таннер, социопата отличает именно это - неспособность сопереживать.
And why would anyone want to have empathy for that bunch of cowards? И почему кто-то должен сопереживать этой кучке трусов?
It's becoming a devalued term, and it's making us lose our capacity for empathy and for distinguishing between serious and unserious transgressions. Мы ведём себя развязно, наша способность сопереживать, различать серьёзные и несерьёзные проступки притупляется.
Your empathy transport should be well tonified. Ваша способность сопереживать пришла в тонус.
Больше примеров...
Сочувствовать (примеров 10)
Instead of fearing him, Andy might actually have empathy for him. Вместо того чтобы бояться, Энди мог сочувствовать ему.
You just proved you were incapable of empathy. Ты только что продемонстрировал, что не способен сочувствовать.
The only people who don't experience shame have no capacity for human empathy or connection. Только те люди не чувствуют стыд, кто не способен сочувствовать или вступать в отношения.
I'm incapable of empathy because I go to church? Я не могу сочувствовать, потому что хожу в церковь?
The key to having empathy is making people feel supported in their feelings, not just trying to solve their problems. Главное в эмпатии - сочувствовать чьим-то переживаниям, а не пытаться решить их проблемы.
Больше примеров...