Английский - русский
Перевод слова Emanuel
Вариант перевода Эммануил

Примеры в контексте "Emanuel - Эммануил"

Примеры: Emanuel - Эммануил
They had five children: Maria Emanuel, Margrave of Meissen (1926-2012), married Princess Anastasia of Anhalt, without issue. В браке родилось пятеро детей: Мария Эммануил (1926-2012) - маркграф Мейсенский, женат на Анастасии Ангальтской.
At this time, King Victor Emanuel III abdicated in favour of his son Umberto II but after a constitutional referendum in 1946, the monarchy was abolished, a republic was established, and members of the House of Savoy were required to leave the country. Тогда король Виктор Эммануил III отказался от трона в пользу своего сына Умберто II, но после конституционного референдума 1946 года монархия была отменена и основана республика, а членам Савойского дома было предписано покинуть страну.
The game has inspired in 1913 the Laska or leave it, designed by the then world chess champion Emanuel Lasker, the difference between the two games is simply the size of the board. Игра вдохновила в 1913 Ласка или оставить его, разработанный тогдашним чемпионом мира по шахматам Эммануил Ласкер, разница между этими двумя играми просто размер платы.
This does not mean that Emanuel is insensitive to the tensions of the present day rather indicates his vocation as the immanent, is essential in his work. Это не означает, что Эммануил нечувствителен к напряженности на сегодняшний день, а указывает на его предназначение в качестве имманентного, имеет важное значение в своей работе.
In 1610, Emanuel Filibert returned to Madrid, and entered in the service of King Philip III of Spain, who made him Grand Admiral of Spain. В 1610 году Эммануил Филиберт снова прибыл в Мадрид и поступил на службу в армию Филиппа III, короля Испании, который присвоил ему звание гранд-адмирала Испании.
Borges had also written a number of clever literary forgeries disguised as translations from authors such as Emanuel Swedenborg or from Don Juan Manuel's Tales of Count Lucanor. Борхес также написал ряд умелых литературных подделок, представленных как переводы работ таких авторов, как Эммануил Сведенборг, или рассказы из «Книги примеров графа Луканора и Патронио».