Английский - русский
Перевод слова Elite
Вариант перевода Элитный

Примеры в контексте "Elite - Элитный"

Примеры: Elite - Элитный
As soon as you accumulate the necessary number of status miles or flights with S7 during the calendar year, you automatically acquire elite status. Как только на Вашем счете накоплено необходимое количество статусных миль или полетов с S7 в течение календарного года, Вы автоматически получаете элитный статус.
See how 'elite' I am? Видишь, какой я "элитный"?
From the streets of Paris to the King's elite regiment? С улиц Парижа - и в элитный полк короля?
What are you, an elite janitor, who doesn't talk to mortals? Или Вы элитный завхоз и не с каждым разговариваете?
As an elite force, the Medjay were often used to protect valuable areas, especially areas of pharaonic interest like capital cities, royal cemeteries, and the borders of Egypt. Элитный отряд меджаев часто вставал на защиту территорий, особенно районов, представлявших особый интерес для фараона: столицы, королевские кладбища и границы Египта.
Maybe "elite" means something different in 1987. Может, в 1987 "элитный" изменил значение?
His delegation also commended the Russian Federation for bringing back a number of United States astronauts from the international space station on board a Russian spacecraft and congratulated China on recently becoming the third country to join the elite club of space-faring nations. Его делегация выражает также признательность Российской Федерации за возвращение ряда астронавтов Соединенных Штатов с Международной космической станции на борту российского космического корабля и поздравляет Китай в связи с тем, что он стал третьей страной, вступившей в элитный клуб стран-покорителей космоса.
According to this view, European integration was flawed from the outset, more than six decades ago, because it was conceived and developed as an elite project. Согласно этой точке зрения, европейская интеграция была ошибочной с самого начала, более чем шестьдесят лет назад, поскольку она была задумана и разработана как элитный проект.
But can the goals of non-proliferation be achieved while a small, elite club continues to possess nuclear weapons indefinitely? Однако можно ли достичь целей в области нераспространения до тех пор, пока небольшой элитный клуб продолжает бессрочно обладать ядерным оружием?
In quality a flower simply so it is possible to recommend both one flower, and the whole bouquet, both one simple camomile, and an elite bouquet. В качестве цветка просто так можно порекомендовать как один цветок, так и целый букет, как одну простую ромашку, так и элитный букет.
He ruled out the possibility of launching a "Elite Squad 3". Он исключил возможность запуска триквела «Элитный отряд З».
Until a few hours ago, I was head of the Military Elite Scientific Corps. Несколько часов назад я возглавлял Военный Элитный Научный Корпус.
Derek, I'm sorry, but you are not the Elite Chef. Дерек, мне жаль, но ты не элитный шеф-повар.
In 2008, Padilha won the Golden Bear at the Berlin Film Festival for Elite Squad, bringing him international attention. В 2008 году Падилья выиграл Золотого медведя на Берлинском кинофестивале «Элитный отряд», привлекая к себе международное внимание.
He has won the Golden Bear at the Berlin International Film Festival for Elite Squad in 2008. Является обладателем Золотого медведя на Берлинском международном кинофестивале за фильм «Элитный отряд» церемонии 2008 года.
Let's welcome the Denver Elite Gymnastics Club, Led by reigning Nationals Champion, Kelly Parker. Давайте поприветствуем элитный клуб Денвера во главе с действующей чемпионкой Национальных соревнований, Келли Паркер.
An Elite Zealot wouldn't come all this way to make a mistake like that. Элитный Зилот не проделал бы такой путь, чтобы так ошибиться.
The Elite Guard just opened fire on the Senate building. Элитный Отряд только что открыл огонь по зданию Сената.
Elite Squad 2 Now the enemy is another Элитный отряд 2: Враг среди нас
Elite Squad 2: the Enemy Within Элитный отряд 2: Враг среди нас
So I know we discussed a discounted rate of $545 per commercial, but if you sign up right now for our Elite package... now, that's seven commercials... Знаю, говорилось про 545 долларов за ролик, но если вы купите наш элитный пакет а это семь роликов думаю, можем сбросить цену до 500 за ролик.
The Elite Club occupies 2 floors on the main building with 64 sea view rooms of all types (Standard, Superior, Junior Suites, One-bedroom Suites and Presidential Suites), with their own check-in point and lounge exclusively for the guests of the Club. Элитный клуб занимает 2 этажа центрального корпуса с 64 номерами всех категорий с видом на море (Стандарт, Супериор, Сьюта джуниор, Сьюта с одной спальней и Президентские сюиты) со своей собственной стойкой-ресепшн для регистрации при заезде и лаунж баром для гостей Клуба.
You were sent to an elite boarding school. Тебя отправили в элитный интернат.
Because you are an elite soldier Хитоми: Потому что ты элитный боец.
This is an elite East Coast university. Это элитный университет Восточного Побережья.