Примеры в контексте "Efta - Еаст"

Примеры: Efta - Еаст
EFTA members are also guided by the principles outlined under the Stockholm Convention. Члены ЕАСТ руководствуются также принципами, закрепленными в Стокгольмской конвенции.
Structure: The EFTA Council is responsible for the operation of the free trade area among member States. Структура: Совет ЕАСТ отвечает за функционирование зоны свободной торговли, объединяющей государства-члены.
The keynote speaker on the first subject was from the University of St. Gallen and the EFTA court. Основным докладчиком по первой теме был представитель университета Санкт-Галлена и суда ЕАСТ.
In 1991, it joined EFTA as an independent member. В 1991 году он присоединился к ЕАСТ в качестве независимого члена.
GAs are carried out together with Eurostat and EFTA, and are used by various donors active in the region, such as the World Bank. ГО проводятся совместно с Евростатом и ЕАСТ и используются различными донорами, действующими в регионе, в частности Всемирным банком.
Already in 1960, Liechtenstein was integrated into the European Free Trade Association (EFTA) through its Customs Treaty with Switzerland. Уже в 1960 году Лихтенштейн вошел в Европейскую ассоциацию свободной торговли (ЕАСТ) путем заключения со Швейцарией Таможенного договора.
Liechtenstein joined the EFTA in 1991 (previously its interests had been represented by Switzerland). Лихтенштейн присоединился в 1991 году (предварительно, его интересы в ЕАСТ представляла Швейцария).
Under the agreement all cross-border trade between the Member States of the EU and EFTA is subject to common competition rules. По этому соглашению вся трансграничная торговля между государствами - членами ЕС и ЕАСТ должна вестись по общим правилам, касающимся конкуренции.
The Office cooperates closely with the EFTA Surveillance Authority when the EEA competition rules are applied. Управление тесно сотрудничает с Управлением надзора ЕАСТ в том, что касается применения правил ЕЭЗ в области конкуренции.
A similar analysis was then conducted in relation to the position in the Member States of the European Free Trade Association (EFTA). После этого был проведен аналогичный анализ позиции государств - членов Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ).
Founded in 1960, current members of EFTA include Iceland, Liechtenstein, Norway and Switzerland. ЕАСТ была создана в 1960 году, и в настоящее время в нее входят Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария.
The objective of EFTA is to remove trade barriers between its members and to uphold non-discriminatory practices in world trade. Цель ЕАСТ заключается в устранении барьеров в торговле между ее членами и в поощрении практики недискриминации в мировой торговле.
Since its original founding, EFTA has become the principal means for members to achieve free trade with members of the EU. С момента своего учреждения ЕАСТ стала для своих членов главным средством обеспечения свободной торговли с членами ЕС.
With EFTA member countries and the EEA, agreements included the application of identical competition rules to member countries. Соглашения со странами - членами ЕАСТ и ЕЭП предусматривают применение странами-членами идентичных норм о конкуренции.
ECE is exploring the possibility of cooperating with EFTA, particularly in providing assistance to economies in transition. ЕЭК изучает возможности сотрудничества с ЕАСТ, особенно в деле предоставления помощи странам с переходной экономикой.
Ratification of the final text by all the participating EFTA and EC States was completed during 1993. Ратификация заключительного текста всеми государствами - членами ЕАСТ и ЕС была завершена в 1993 году.
Relations with Other Organizations: The EFTA has established privileged links with the European Union through the EEA agreement. Связь с другими организациями: ЕАСТ установила привилегированные отношения с Европейским союзом посредством заключения соглашения о ЕЭЗ.
In March of 2002, ESA decided to bring the case before the EFTA Court. В марте 2002 года ЕСА принял решение передать этот вопрос на рассмотрение Суда ЕАСТ.
The implementation of [General Assembly] resolutions [53/176 and 54/205] falls within the competence of the EFTA member States. Осуществление резолюций [53/176 и 54/205] [Генеральной Ассамблеи] относится к компетенции государств - членов ЕАСТ.
The European Free Trade Association (EFTA) countries Iceland and Norway, members of the European economic area, also endorse this statement. Страны Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ), члены европейской экономической зоны Исландия и Норвегия также одобряют это заявление.
Furthermore, a recent study was presented on legal aspects of standardization in the EU and EFTA. Кроме того, было представлено недавно подготовленное исследование по правовым аспектам стандартизации в ЕС и ЕАСТ.
It had also been stated that seasonal worker status was applicable only to workers from countries members of the European Union or EFTA. Также говорилось о том, что статус сезонного работника применяется только к трудящимся из стран - членов Европейского союза и ЕАСТ.
In EU and EFTA member countries railway freight transport volumes, on average, continued to decrease compared to previous year. В странах - членах ЕС и ЕАСТ средние объемы железнодорожных грузовых перевозок продолжали снижаться по сравнению с предыдущим годом.
The D&B input covered 4216 EU and EFTA groups and 784 non-European groups. Файлами ДиБ были охвачены 4216 групп ЕС и ЕАСТ и 784 неевропейские группы.
From the 31 EU and EFTA Member States 28 countries cooperated in this action. Из 31 государства - члена ЕС и ЕАСТ в этой акции приняли участие 28 стран.