Английский - русский
Перевод слова Editor-in-chief
Вариант перевода Главного редактора

Примеры в контексте "Editor-in-chief - Главного редактора"

Примеры: Editor-in-chief - Главного редактора
He stayed on to maintain the site, and be the editor-in-chief. При этом он сохранил за собой должность главного редактора сайта, а также взял функции редакционного директора.
In November 2006, Hoashi left Viz, and Marc Weidenbaum replaced him as the magazine's editor-in-chief. В ноябре 2006 года он покинул издательство Viz Media, и должность главного редактора занял Марк Вейденбаум.
I'll tell the editor-in-chief that you're working on some stories. Я предупрежу Вашего главного редактора, будем считать, что Вы делаете репортаж.
In 1991-1995, he was deputy editor-in-chief of the Moscow News Weekly in international affairs, editing the English, French, German and Spanish editions of the newspaper. В 1991-1995 годах являлся заместителем главного редактора еженедельника «Московские новости» по международному направлению; в этом качестве был шеф-редактором английского, французского, немецкого и испанского изданий газеты.
In this connection, La Gaceta, in its issue No. 46, accused the Director-General for Information, Radio and Television of evicting Mr. Sopale, the editor-in-chief, from the TVGE radio building. В этой связи "Ла Гасета" в Nº 46 обвинила Генерального директора по вопросам информации, радио и телевидения в том, что он выселил главного редактора газеты г-на Софали из здания радио- и телевещания Экваториальной Гвинеи.
The center is named after Anna Wintour, editor-in-chief of Vogue, artistic director of Condé Nast, and chair of the museum's annual Met Gala (often called the "Met Ball") since 1995. С 2014 года центр носит имя Анны Винтур, главного редактора журнала Vogue и председателя ежегодного бала Мет Гала, с 1995 года организуемого институтом.
According to editor-in-chief Alexei Venediktov, the special KGB Alfa group made several attempts to cut the radio's access to the transmitter, but its employees managed to connect the studio directly to the transmitter through the telephone line and continue broadcasting. По словам главного редактора Алексея Венедиктова, спецслужбы несколько раз предпринимали попытки отключить радиостанцию от эфира, но её сотрудникам удалось соединить студию с передатчиком через телефонную линию и продолжить вещание.
In addition, the editor-in-chief, editor, publisher and producer of any media outlet in which these offences appear may be held liable for them (arts. 27 and 28 of the federal law). Кроме того, предусматривается ответственность главного редактора, редактора, издателя и продюсера за противозаконные действия любого органа общественной информации (статьи 27 и 28 федерального кодекса).
At the end of 2011, Yakovlev stepped down as an editor-in-chief of the Snob project and president of the Zhivi! В конце 2011 года Владимир Яковлев ушел с поста главного редактора проекта «Сноб» и президента медиагруппы «Живи!».
When, on 17 January 2011, the state-owned paper The Mirror implied that Tin Tun Oo had taken over as editor-in-chief of MCM, fueling rumors of a power struggle between Ross Dunkley and Tin Tun Oo, it received a formal complaint from the media group. Когда государственная газета The Mirror выпустила материал, в котором намекала на то, что Тин Тхун У стал исполнять обязанности главного редактора MCM, появились слухи о конфликте между Россом Данкли и Тин Тхун У, MCM отправила The Mirror официальную жалобу.
By letters dated 30 June 1994 and 26 September 1994, the Special Rapporteur transmitted to the Government information he had received concerning Mr. Alexander Frangaj, editor-in-chief of Koha Jone, and its reporter Mr. Martin Leka. Письмами от 30 июня 1994 года и от 26 сентября 1994 года Специальный докладчик препроводил правительству полученную им информацию относительно г-на Александра Франгаджа, главного редактора газеты Коха Джоне, и журналиста этой газеты г-на Мартина Леки.
Syria On 26 May 2000, the Special Rapporteur sent a joint urgent appeal with the Special Rapporteur on torture concerning the detention of Nizar Nayouf, editor-in-chief of the monthly Sawt al-Democratiyya and Secretary-General of the Committee for the Defence of Democratic Freedoms in Syria. 26 мая 2000 года Специальный докладчик совместно со Специальным докладчиком по вопросу о пытках направил призыв о незамедлительных действиях в отношении Низара Наюфа, главного редактора ежемесячного журнала "Савт аль-Демократия" и генерального секретаря Комитета по защите демократических свобод в Сирии.
For about three years, he held the post of director and editor-in-chief of the Revue Arabe du Fiqh et de la justice В соответствии с регламентом арабского журнала по вопросам доктрины и юстиции он примерно в течение трех лет занимал должность директора и главного редактора этого издания
First, could the delegation say why Elmer Huseinov, editor-in-chief of Bakinskiy Boulevard, Millatin Sesi, a journalist on the Voice of the People, and Shakhvar Mamedov, director of the Independent Printing Press, had been arrested? Во-первых, может ли делегация объяснить причины ареста главного редактора газеты «Бакинский бульвар» Эльмара Гусейнова, журналиста газеты «Миллетин сеси» («Глас народа») и директора независимого издательства Шахвара Мамедова.
Obligations of an Editor-in-Chief of a legal journal Обязанности главного редактора правового журнала
An article by Tiberio Graziani - Editor-in-Chief of the Italian Journal on Geo-Politics «Eurasia. Статья Тиберио Грациани - главного редактора итальянского журнала «Евразия.
The most intriguing is the registration of Nikol Pashinyan, Editor-in-Chief of the Haykakan Zhamanak newspaper, who is on trial. Основная интрига разворачивалась вокруг регистрации находящегося под арестом главного редактора оппозиционной газеты «Айкакан жаманак» Никола Пашиняна.
Through Interview magazine Editor-in-Chief Ingrid Sischy, Posen met his future publicist and event producer Ed Filipowski of KCD, who offered to represent him for free. Через главного редактора журнала Interview, Ингрид Сиши, Позен познакомился со своим будущим публицистом и агентом, Эдом Филиповским, который предложил ему сотрудничать бесплатно.
1976-1987 Deputy Editor-in-Chief of Studia Prawnicze (Legal Studies), quarterly of the Polish Academy of Sciences. 1976-1987 годы Заместитель главного редактора "Студия правниче" - ежеквартального издания Польской академии наук
Dr Peter Piot, Executive Director of UNAIDS took part in a Special Session co-chaired by Francoise Barre-Sinoussi, Director, Regulation of Retroviral Infections Unit, Institut Pasteur and Richard Horton, Editor-in-Chief, The Lancet. Исполнительный директор ЮНЭЙДС д-р Питер Пиот принял участие в специальном заседании, под прендседательством Франсуазы Барр-Синусси, директора отдела регулирования ретровирусных инфекций Института Пастера, и Ричарда Хортона, главного редактора журнала "Ланцет".
The trial of Editor-in-Chief of the Haykakan Zhamanak newspaper Nikol Pahshinyan continued this week. He is charged with having organized riots during last year's post-election processes and with having offered resistance to a policeman on October 23, 2007. Продолжилось судебное разбирательство по делу главного редактора оппозиционной газеты «Айкакан жаманак» Никола Пашиняна, обвиняемого в организации массовых беспорядков в ходе поствыборных процессов 2008 года и оказании сопротивления представителю власти - полицейскому, во время инцидента 23 октября 2007 года.
In addition, all media submitting the registration form will be required to submit a letter of assignment from their Bureau Chief or Editor-in-Chief addressed to the Media Accreditation and Liaison Unit and faxed to 2129634642. Кроме этого, все СМИ, представляющие регистрационный бланк, должны будут по факсу представить письмо о задании от начальника бюро или главного редактора, адресованное Группе аккредитации СМИ и взаимодействия с ними.
Deputy Editor-in-Chief of the course and contributor. Articles Заместитель главного редактора Курса, редактор пятого тома, соавтор.
Since 1992 Yakovlev, being the majority shareholder, took up a post as CEO of Kommersant Joint-Stock Company (up to 1992 Vladimir was the editor-in-chief of the newspaper). С 1992 года Яковлев, являясь владельцем контрольного пакета акций, занял пост председателя правления ЗАО «КоммерсантЪ» (до 1992 года Владимир занимал пост главного редактора газеты).
In 2011 she became the first woman appointed as Editor-in-Chief of the American Economic Review, one of the most prestigious journals in Economics. Первая женщина, занимавшая пост главного редактора научного журнала «The American Economic Review» - одного из самых престижных журналов в области экономики.