Английский - русский
Перевод слова Editor-in-chief

Перевод editor-in-chief с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Главный редактор (примеров 149)
The journal has four editors: Vitali Milman (editor-in-chief), Mikhail Gromov, Simon Donaldson and Peter Sarnak. В журнале работают четыре редактора: Виталий Мильман (главный редактор), Михаил Громов, Саймон Дональдсон и Питер Сарнак.
I have a good editor-in-chief, Mr. President. У меня хороший главный редактор, мсье Президент.
Nagib Adam Kamaradin, Editor-in-chief, El Anban Нагиб Адам Камарадин, главный редактор, "Эль-Анбан"
Mr. Jerzy Urban, Editor-in-chief, NIE Главный редактор газеты "Нет" г-н Ежи Урбан,
Haylie Duff was the opening act on the tour, which ran for thirty-six dates and sold well in major arenas; Pollstar editor-in-chief said that there was "a real positive buzz about ticket sales for Hilary's show". Хейли Дафф была на разогреве тура, у которого было тридцать шесть выступлений с аншлагами на больших аренах; главный редактор Pollstar сказал, что было «так приятно суетиться, чтобы достать билеты на шоу Хилари».
Больше примеров...
Главным редактором (примеров 122)
In December 1930, Adler assigned the German engineer Josef Ganz, who was also editor-in-chief of Motor-Kritik magazine, as a consultant engineer. В декабре 1930 года главным инженером Adler становится Йозеф Ганц (нем. Josef Ganz), по совместительству являвшийся также главным редактором журнала Motor-Kritik.
He is currently the Editor-in-Chief of the Journal of Optics and an Advisory Board Member for Nanophotonics, ACS Photonics, and Nature Publishing Group Scientific Reports. В настоящее время он является главным редактором Journal of Optics (журнала «Оптика») и членом редакционных советов журналов Nanophotonics, ACS Photonics и Scientific Reports, издаваемого Nature Publishing Group.
Between 1894-1914 Rátz was editor-in-chief (Editorial Head) of the Középiskolai Matematikai és Fizikai Lapok, KöMaL, Mathematic and Physical Journal for Secondary Schools, the legendary highschool mathematics journal of Hungary. В период с 1894 по 1914 год Рац являлся главным редактором известного венгерского журнала для старшеклассников Középiskolai Matematikai és Fizikai Lapok (KöMaL).
The journal was established in 1876 by the Scottish philosopher Alexander Bain (University of Aberdeen) with his colleague and former student George Croom Robertson (University College London) as editor-in-chief. Основан в 1876 году шотландским философом Александром Бэном совместно с его бывшим студентом и коллегой Джорджем Крумом Робертсоном (англ.)русск., выступавшим главным редактором.
The fashion model and organiser of Tbilisi Fashion Week Tako Chkheidze became editor-in-chief of Nargis Georgia magazine and the First Lady of Georgia, Maka Chichua appeared on the cover. Главным редактором Nargis Georgia стала модель и организатор Тбилисской недели моды Тако Чхеидзе, героиней первого номера - первая леди Грузии Мака Чичуа.
Больше примеров...
Главного редактора (примеров 101)
In addition, the Committee observes that the editor-in-chief was informed by the House of Representatives on 23 January 2009 that he could submit a request for accreditation of another journalist from that newspaper. Кроме того, Комитет отмечает, что 23 января 2009 года Палата представителей проинформировала главного редактора о том, что он может обратиться с просьбой об аккредитации другого журналиста из газеты.
Arit Igiebor, wife of the editor-in-chief of Tell magazine, Nosa Igiebor, was also reportedly detained briefly in September 1997 as a "proxy" for her husband. Кроме того, согласно сообщениям, в сентябре 1997 года краткому задержанию подверглась Арит Игиэбор - жена Носа Игиэбора, главного редактора журнала "Телл"; мотивом заключения под стражу являлись родственные узы.
Currently, Meriwether works as an executive assistant to Glenda Bailey, the editor-in-chief of Harper's Bazaar. Нана в настоящее время является помощницей Гленды Бэйли, главного редактора Harper's Bazaar.
In June 2012, Larry Webster assumed the role of Editor-in-Chief, and DeLorenzo became an adviser to the publication. В июне 2012 года Ларри Вебстер взял на себя роль главного редактора журнала, а Мэтт Де Лоренцо стал постоянным советником.
Dr Peter Piot, Executive Director of UNAIDS took part in a Special Session co-chaired by Francoise Barre-Sinoussi, Director, Regulation of Retroviral Infections Unit, Institut Pasteur and Richard Horton, Editor-in-Chief, The Lancet. Исполнительный директор ЮНЭЙДС д-р Питер Пиот принял участие в специальном заседании, под прендседательством Франсуазы Барр-Синусси, директора отдела регулирования ретровирусных инфекций Института Пастера, и Ричарда Хортона, главного редактора журнала "Ланцет".
Больше примеров...
Шеф-редактор (примеров 3)
The editor-in-chief is Bonnie L. Bassler (Princeton University). Шеф-редактор - Бонни Басслер (Принстонский университет).
Artur Petrosyan (Russian: ApTýp ПeTpocbя́H; born 21 September 1979 in Moscow, Soviet Union) is a Russian football journalist, editor-in-chief and football scout. Арту́р Лево́нович Петросья́н (родился 21 сентября 1979 года в Москве) - российский спортивный журналист, шеф-редактор, футбольный скаут.
Sport , ICTV channel, Volodymyr Mzhelskyi, editor-in-chief of 5th Channel, Mykhailo Malyi, Fakty , ICTV channel, Dmytro Mukharskyi, actor, Antin Mukharskyi's father, Yuri Volotovsky, actor, powerlifter. Спорт», канал ICTV, Владимир Мжельский, шеф-редактор «5-го канала», Михаил Малый, «Факты», канал ICTV, Дмитрий Мухарский, актер, отец Антона Мухарского, Юрий Волотовский, актер, пауэрлифтер.
Больше примеров...
Главных редакторов (примеров 3)
This is astonishing and ridiculous, since many employees of press institutions are not members of the Baath Party and some of them hold senior posts such as that of editor-in-chief of highly respected magazines and newspapers. Это смешно и нелепо, поскольку многие сотрудники издательств не являются членами партии Баас и некоторые из них занимают высшие посты, например должности главных редакторов весьма респектабельных журналов и газет.
The UNTAES public affairs unit organized a series of meetings at the level of editor-in-chief and directors between the local Serb radio and television media and their Croatian counterparts. Группа ВАООНВС по связям с общественностью организовала ряд встреч главных редакторов и директоров местных сербских служб радио- и телевизионного вещания с их хорватскими коллегами.
In spring 2005, 18 per cent of the members of the Norwegian Editors' Association were women, and of those who held the title of Editor-in-Chief, 17 per cent were women and 83 per cent were men. Весной 2005 года доля женщин среди членов Норвежской ассоциации редакторов составляла 18 процентов, среди главных редакторов - 17 процентов, а мужчин, соответственно, 83 процента.
Больше примеров...
Шеф-редактора (примеров 4)
the new editor-in-chief of Verve. нового шеф-редактора "Верв".
Her career path included all the steps from a reporter to the editor-in-chief of a news department. Прошла путь от репортера до шеф-редактора службы новостей.
So let me introduce you to your new boss... the new editor-in-chief of Verve. И позвольте мне представить вашего нового босса... нового шеф-редактора "Верв".
Returning to England in 1861 he worked as a journalist on the staff of the Daily Telegraph, a newspaper with which he continued to be associated as editor for more than forty years, and of which he later became editor-in-chief. Вернувшись в начале 1860-х годов в Англию, работает сначала журналистом для газеты Daily Telegraph, а затем более 40 лет занимает должность редактора и шеф-редактора этой газеты.
Больше примеров...
Шеф-редактором (примеров 4)
Don't you think I can be an editor-in-chief? Ты думаешь, я не могу быть шеф-редактором?
In 1996-1998, Kirill Vyshinski became the editor-in-chief of the local Dnepropetrovsk Channel 11, which at the time, belonged to Prime Minister Pavel Lazarenko, and then came under the control of Viktor Pinchuk. В 1996-1998 годах был шеф-редактором на местном днепропетровском «11 канале», который фактически принадлежал премьер-министру Павлу Лазаренко, а затем перешёл под контроль Виктора Пинчука.
In 1991-1995, he was deputy editor-in-chief of the Moscow News Weekly in international affairs, editing the English, French, German and Spanish editions of the newspaper. В 1991-1995 годах являлся заместителем главного редактора еженедельника «Московские новости» по международному направлению; в этом качестве был шеф-редактором английского, французского, немецкого и испанского изданий газеты.
In 2006, Vyshinsky became editor-in-chief of information services for the television and radio company Creative Production Association "Telefabrika", and he was nominated as a candidate for deputy of the Dnipropetrovsk Regional Council from the Dnipropetrovsk branch of the People's Party. В 2006 году, будучи шеф-редактором службы информации телерадиокомпании «Творческое производственное объединение "Телефабрика"», выдвигался кандидатом в депутаты Днепропетровского областного совета от Днепропетровского отделения Народной партии.
Больше примеров...