| I only know Earl Haraldson is looking for you. | что тебя ищет ярл Харальдсон. |
| No, Earl Ingstad. | Нет, ярл Ингстад. |
| All hail Earl Kalf! | Да здравствует ярл Кальф! |
| Forgive me, Earl Kalf. | Прошу прощения, ярл Кальф. |
| Hail, Earl Ragnar. | Да здравствует, ярл Рагнар. |
| Hail, Earl Ragnar! | Славься, ярл Рагнар! |
| Long live Earl Ingstad! | Да здравствует ярл ИнгстАд! |
| His name is Earl Ingstad. | Его зовут ярл Ингстад. |
| So you are truly an Earl? | Так ты и вправду ярл? |
| Welcome back, Earl Ingstad. | С возвращением, ярл Ингстад. |
| The Earl will deal with some criminal offenses, and then, we'll discuss the summer raids. | Ярл разберётся с некоторыми преступниками и наметит рейды на лето. |
| Get away. Earl Haraldson had played a trick on Rollo, and imprisoned him, trying to find where you were. | Ярл Харальдсон обманул Ролло и пленил его, желая узнать, где ты находишься. |
| C. 970 Norwegian Earl Hacon attacked the Curonians and the Sembians supported by the King of Denmark. | Около 970 г. норвежский ярл Хакон, поддерживаемый датским королем, напал на куршей и сембов. |
| So where do you think the Earl is going to send us this year? | куда ярл отправит нас в этом году? |
| Long live Earl Ingstad! Long live Earl Ingstad! | Да здравствует ярл ИнгстАд! |
| I've even heard some people say that Earl Ragnar is becoming like Earl Haraldson. | Я слышал от некоторых людей, что ярл Рагнар становится ярлом Харальдсоном. |
| Hail, Earl Ragnar! Hail, Earl Ragnar! | Да здравствует, ярл Рагнар! |