Английский - русский
Перевод слова Dysentery
Вариант перевода Дизентерия

Примеры в контексте "Dysentery - Дизентерия"

Все варианты переводов "Dysentery":
Примеры: Dysentery - Дизентерия
Unless amoebic dysentery gets her first. Если амебная дизентерия не вернёт её ещё раньше.
I was saying... defeat typhoid, cholera, dysentery... Извини... Так вот о чем я... Такие болезни, как тиф, холера, дизентерия...
Deaths instead result from illness - malaria and dysentery: conditions closely linked to malnutrition and the absence of medical facilities. Главными причинами смертности являются болезни - малярия и дизентерия, что непосредственно связано с плохим питанием и отсутствием медицинских учреждений.
Disease, especially malaria, but also dysentery and typhoid fever, was taking a heavy toll on the French expeditionary corps. Болезни, тем не менее, особенно малярия, а также дизентерия и брюшной тиф, оставляли тяжёлые последствия для французского экспедиционного корпуса.
You have to when you're there - Amoeba, dysentery. Приходится, когда ты здесь... амеба, дизентерия.
And, Anna, you have amoebic dysentery, infected bites, and tumbu fly larvae in your leg. Анна, у тебя амебная дизентерия, инфицированные укусы, а в ноге - личинки мухи тумбу.
But right now we have cholera and dysentery and swine flu. Но сейчас у нас холера, дизентерия и свиной грипп.
Don't go to Philly either- dysentery. И в Филадельфию не езди, там дизентерия.
It could be dysentery or cholera. Это может быть дизентерия или холеры.
The whole army's got the same troubles... crawling clothes and dysentery. У всей армии одна беда вши и дизентерия.
Unfortunately, for Southern Africa, cholera and dysentery constitute a serious threat. К сожалению, холера и дизентерия создают серьезную угрозу для южной части Африки.
A number of prisoners reportedly suffer from contagious and serious diseases, such as dysentery and malaria. Ряд заключенных, по сообщениям, страдают опасными заразными заболеваниями, такими как дизентерия и малярия.
The cholera epidemic was compounded by a recent outbreak of dysentery, which might perhaps be of epidemic proportions. К холере добавилась только что начавшаяся дизентерия, которая рискует, возможно, приобрести форму эпидемии.
They addressed problems which included malnutrition, dysentery and a malaria epidemic. Были рассмотрены такие проблемы, как недостаточность питания, дизентерия и эпидемия малярии.
The most common reported illnesses continued to be malaria, dysentery and respiratory diseases, often linked to HIV infection. Наиболее распространенными в руандийских тюрьмах заболеваниями являются малярия, дизентерия и заболевания органов дыхания, зачастую связанные с инфицированием вирусом СПИДа.
Examples include Hepatitis A, bacillary dysentery, Giardiasis and Cryptosporidiosis. Примеры: гепатит А, бактериальная дизентерия, лямблиоз и криптоспоридиоз.
Diarrhoea is very common, as are upper respiratory tract infections, malaria, fever, syphilis and dysentery. Распространенными явлениями являются диарея, инфекционные заболевания верхних дыхательных путей, малярия, лихорадка, сифилис и дизентерия.
The incidence of transmissible diseases such as dysentery and other diarrhoeal diseases among young children is another problem. Существует также проблема, связанная с появлением таких инфекционных заболеваний среди малолетних детей, как дизентерия и другие расстройства здоровья, сопровождающиеся диареей.
These are Malaria, HIV/AIDS, tuberculosis and outbreaks of diarrhoea (typhoid, cholera and dysentery). Среди них - малярия, ВИЧ/СПИД, туберкулез и вспышки диареи (тиф, холера и дизентерия).
In part because of overcrowded and overtaxed conditions, IDPs are particularly vulnerable to diseases such as diarrhoea, dysentery, tuberculosis and afflictions of the skin. Отчасти из-за перенаселенности и тесноты ВПЛ особо предрасположены к таким заболеваниям, как диарея, дизентерия, туберкулез и кожные болезни.
At the end of 1406 he participated in the Guyenne campaign under the orders of Louis of Orleans, but dysentery decimated the French forces. В конце 1406 года он участвовал в кампании в Гиени по приказу герцога Людовика I Орлеанского, но дизентерия уничтожила французскую армию.
The refugee Hutu population, situated mainly in Goma, Zaire, has been decimated by famine and disease such as cholera and dysentery. Многие из этих беженцев, которые в основном находятся в Гоме (Заир), погибли от голода и таких болезней, как холера и дизентерия.
Prisons were said to be severely overcrowded and unsanitary, with contagious diseases such as tuberculosis and dysentery widespread. Тюрьмы сильно переполнены, заключенные содержатся в антисанитарных условиях и многие из них болеют заразными заболеваниями, такими, как туберкулез и дизентерия.
Water-related diseases, such as cholera, dysentery, coli infections, viral hepatitis A and typhoid, are reported in the region. Имеется информация о таких случаях заболеваний в регионе, переносимых водой, как холера, дизентерия, кишечно-инфекционные заболевания, вирусный гепатит А и тиф.
Cholera, typhus, small pox, measles, dysentery were rife, not to mention general starvation. Там свирепствовали холера, тиф, оспа, корь, дизентерия, не говоря уже о повальном голоде.