| The incidence of transmissible diseases such as dysentery and other diarrhoeal diseases among young children is another problem. | Существует также проблема, связанная с появлением таких инфекционных заболеваний среди малолетних детей, как дизентерия и другие расстройства здоровья, сопровождающиеся диареей. |
| Let us make no mistake - NCDs are as much a threat to our region as AIDS, malaria and dysentery are in other parts of the developing world. | Заверяю вас, что НИЗ является не меньшей угрозой для нашего региона, чем СПИД, малярия и дизентерия в других развивающихся странах. |
| It's probably dysentery. | Это, вероятно, дизентерия. |
| Bacillary dysentery (Shigella) | Бактериальная дизентерия (шигеллёз) |
| Microbiological contamination of drinking-water supplies is significant in EECCA, while contamination by salts is a concern for Central Europe. Water-related diseases, such as cholera, dysentery, coli infections, viral hepatitis A and typhoid, are reported in the region. | Имеется информация о таких случаях заболеваний в регионе, переносимых водой, как холера, дизентерия, кишечно-инфекционные заболевания, вирусный гепатит А и тиф. |