Английский - русский
Перевод слова Duty-free
Вариант перевода Беспошлинной торговли

Примеры в контексте "Duty-free - Беспошлинной торговли"

Примеры: Duty-free - Беспошлинной торговли
Globally, duty-free trade has increased in all regions over the past decade, to about 40 per cent. Объем беспошлинной торговли в мире за последние десять лет вырос в среднем с 34 процентов по разным регионам до 40 процентов.
In this context, ESCWA stated that the access of staff to a duty-free shop, free from cumbersome bureaucracy similar to the one in Vienna, would improve the situation within its host country. В этой связи ЭСКЗА указала, что доступ персонала к магазину беспошлинной торговли, свободному от обременительной бюрократии по типу магазина в Вене, улучшил бы ситуацию в принимающей ее стране.
In March 2011, it was reported that a duty-free shop for diplomats in Spain refused to sell a few packets of cigarettes to a Cuban diplomat, citing the embargo laws. В марте 2011 года стало известно, что магазин беспошлинной торговли в Испании отказался от продажи нескольких блоков сигарет кубинскому дипломату в связи с законами о блокаде.
Policies include duty-free trade. Исключение составляют магазины беспошлинной торговли (duty-free).
Passenger facilities include 28 check-in desks, 1 special baggage check-in, 7 gates, 22 aircraft stands, a bank, restaurants, cafeterias, bars, a duty-free shop and a gift shop. В аэропорту имеется 28 стоек регистрации, семь гейтов, 22 стоянок воздушных судов, банк, рестораны, кафе, бары, магазин беспошлинной торговли и сувенирный магазин.
In January 1995, the Southern Cone Common Market (MERCOSUR) countries effected a customs union with duty-free intra-trade for most goods and a CET with duty rates ranging from zero to 20 per cent that apply to about 90 per cent of tariff lines. В январе 1995 года страны Общего рынка стран Южного Конуса (МЕРКОСУР) создали таможенный союз для внутрирегиональной беспошлинной торговли большинством видов товаров: в рамках союза действует ЕВТ со ставками пошлин в 0-20 процентов, применяемых в отношении примерно 90 процентов тарифных позиций.
A duty-free shop is the customs regime that allows the goods imported into the Republic of Kazakhstan to be retailed without levying the customs duties and taxes and applying non-tariff regulations providing that the goods will be exported from the customs area of the Republic of Kazakhstan. Магазин беспошлинной торговли - таможенный режим, при котором товары, ввезенные на таможенную территорию Республики Казахстан, реализуются в розницу без взимания таможенных пошлин, налогов и без применения мер нетарифного регулирования при условии последующего вывоза таких товаров с таможенной территории Республики Казахстан.
Other amenities available to passengers include a special smoking room, a duty-free shop, a VIP lounge, a Mabuhay Lounge for Philippine Airlines business class passengers and counters for hotel and car rental bookings, as well as areas for airport stores and payphones. Другие доступные для пассажиров удобства включают в себя курилку, магазин беспошлинной торговли, ВИП зал, бизнес-зал (Mabuhay Lounge) для пассажиров бизнес-класса Филиппинских авиалиний и стойки бронирования гостиниц и автомобилей, а также шопинг зоны и таксофоны.
The South Wing includes a duty-free mall called "Narita Nakamise", one of the largest airport duty-free brand boutique mall in Japan. Южное Крыло включает торговый ряд магазинов дюти-фри, названный «Narita Nakamise», это самая большая зона беспошлинной торговли в аэропортах Японии.
b The true preference margin is calculated by subtracting from the total duty-free access all products receiving duty-free treatment under the most-favoured-nation regime. Ь Реальная доля импорта на преференциальных условиях рассчитывается путем вычета из совокупного объема беспошлинного импорта стоимости всех товаров, являющихся объектом беспошлинной торговли в силу режима наиболее благоприятствуемой нации.
The concert was set to take place at the Boys 24 X Booto Hall, also known as Mesa Hall, near Shinsegae's duty-free shop in Myeongdong, Seoul. Концерт должен был состояться в Boys24 X Booto Hall, возле магазина беспошлинной торговли Shinsegae в Мёндон, Сеул.
They appear to be increasingly motivated by the need to provide a platform for regional supply chains by ensuring duty-free and non-tariff-barrier-free trading environments through deep regulatory integration. Как представляется, причиной их заключения все чаще является необходимость создания платформы для региональных цепочек снабжения за счет беспошлинной торговли, свободной от тарифов и барьеров, на основе углубления интеграции в сфере регулирования.