Guest lecturer: Inter-University Centre of Postgraduate Studies, Dubrovnik (Croatia); Universities of Osijek, Rijeka (Croatia), Parma (Italy), Vienna (Austria), Ibero-american University, Mexico City (Mexico) |
Чтение лекций: Межуниверситетский центр последипломного обучения, Дубровник (Хорватия); Университеты Осиека и Риека (Хорватия), Пармский университет (Италия), Венский университет (Австрия), Иберо-американский университет, Мехико (Мексика). |
Budapest, Bucharest, Dubrovnik... |
Будапешт, Бухарест, Дубровник... |
Dubrovnik, Athens, Rome. |
Дубровник, Афины, Рим. |
Dubrovnik, 11 July 2000 |
Дубровник, 11 июля 2000 года |
Guided visit to the city of Dubrovnik |
Осмотр города Дубровник в сопровождении гида |
Dubrovnik? -Yes. |
Да, в Дубровник. |
The most beautiful city on the Adriatic Sea, Dubrovnik, is situated in Southern Dalmatia. |
В Южной Далмации находится наикрасивейший город Адриатического побережья - Дубровник. |
Dubrovnik and the surrounding is a perfect spot to spend a week before or after sailing. |
Дубровник и окружающая его местность - это место, идеальное для проведения выходных до и после яхтинга. |
But no visit to Dubrovnik would be complete without a day out on the water. |
Но визит в Дубровник не будет полноценным, если Вы хотя бы на один день не выйдете в море. |
In August 1935, Dubrovnik visited Corfu and Bizerte in the French protectorate of Tunisia. |
В августе 1935 года «Дубровник» нанёс визит на греческий остров Корфу и во французский порт Бизерта (ныне Тунис). |
"From International Commitments to National Implementation: CEDAW Conference", UNIFEM and Government of Croatia, Dubrovnik, Croatia, November 2003. |
"От международных обязательств к осуществлению на национальном уровне: конференция, посвященная Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин", ЮНИФЕМ и правительство Хорватии, Дубровник, Хорватия, ноябрь 2003 года. |
Hotel Kompas Dubrovnik is also a member of Adriatic Luxury Hotels, Croatia's finest hotel collection. |
Также отель Дубровник входит в лучшую хорватскую сеть отелей Adriatic Luxury Hotels. |
In December 2005: Austria Graz Salzburg Klagenfurt Croatia Dubrovnik Germany Berlin Stuttgart Düsseldorf France Paris Poland Kraków United Kingdom London-Luton Slovenia Maribor Switzerland Zürich The airline operated a fleet of four Canadair CRJ200s. |
Австрия Грац Зальцбург Клагенфурт Хорватия Дубровник Германия Берлин Штутгарт Франция Париж Польша Краков Великобритания Лондон Словения Марибор Швейцария Цюрих Авиакомпания эксплуатировала флот из четырёх самолётов CRJ200. |
In August 1937, Dubrovnik visited Istanbul and the Greek ports of Mudros in the northern Aegean Sea and Piraeus near Athens. |
В августе 1937 года «Дубровник» нанёс визит в Стамбул и греческие порты Мудрос и Пирей. |
Dubrovnik is a one of the most popular destination in Croatia for business conferences, meetings and incentive programs. |
Дубровник - один из самых популярных туристических пунктов для проведения конференций, собраний и стимулирующих программ (так называемые «incentive programs») в Хорватии. |
Dubrovnik is a city which is proud of its beauty, way of life and rich history. |
Дубровник - это город, который может похвастать своей средиземноморской красотой, ритмом жизни и богатой историей. Он находится на юге Хорватии у подножия горы Срдж. |
Dubrovnik isn't just around the corner, I tell you. |
Дубровник - это не ближний путь, мой дорогой. |
The Valamar Dubrovnik President offers you accommodation in spacious, comfortably furnished rooms. |
Отель находится совсем рядом со старым центром города Дубровник. |
Situated on the south of Croatia, Dubrovnik is considered to be the Pearl of the Adriatic coast. |
Расположенный на юге Хорватии, город Дубровник считается жемчужиной Адриатического побережья. |
We are 18 km from the 'jewel' of the Adriatic, Dubrovnik. |
Всего в 18 км от Цавтата находится жемчужина Адриатики - город Дубровник. |
After the fall of the Roman Empire, Trogir became independent in a similar way to Dubrovnik. |
После падения Римской Империи, Трогир стал независимым, так как и город Дубровник. |
Dubrovnik was sailed to Taranto in southern Italy on 21 May, where she underwent repairs and a refit. |
«Дубровник» был отправлен в Таранто 21 мая, где прошёл ремонт и покраску. |
I've heard that Dubrovnik is beautiful |
Мне сказали, что Дубровник изумителен. |
Russians arriving in Dubrovnik as refugees were sent on to Vojvodina, whereas those who arrived in Bakar (since December 1920) were mostly settled all over Croatia. |
Прибывшие беженцами в Дубровник оттуда отправились в Воеводину, а прибывшие в Бакар (в декабре 1920) расселились по всей Хорватии. |
The attacks on Dubrovnik, a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization "world heritage" city, have often been carried out from the territory of Bosnia and Herzegovina under the control of the Bosnian Serb army. |
Нападения на Дубровник - город, который был объявлен Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры "всемирным достоянием", - часто осуществлялись с территории Боснии и Герцеговины, контролируемой армией боснийских сербов. |