Примеры в контексте "Drawers - Ящики"

Примеры: Drawers - Ящики
These drawers not normally empty? Эти ящики не всегда пустуют?
I checked all your drawers. Я проверила все твои ящики.
Valuable documents, blank forms, lottery tickets etc. can be placed in two top drawers of DoCash Tempo as well as cash and securities. Темпо-касса имеет один ключ, который активирует ее работу и дает возможность открывать ящики.
There are fresh prints all over the bedroom as if the drawers have been rifled. По всей спальне свежие следы, будто кто-то перерывал все ящики.
You're going to like this one. It's got drawers and everything. Он тебе понравится, у него есть ящики и так далее.
There's drawers you can pull out and get citrus so you don't get scurvy. Там есть ящики с цитрусовыми, чтобы не заболеть цингой.
When an airsick Jamie emerges from the toilet, he finds the passengers miniaturised in drawers. Джейми после приступа воздушной болезни выходит из туалета и видит, что все пассажиры миниатюризированы и засунуты в ящики.
Okay, looks like they broke through this window, rifled through the drawers, and then noticed... this adorbs photo of tiny Holt with a tiny bow tie holding a tiny toy. Похоже грабитель залез через окно, разворошил ящики и заметил... этот замечательный снимок маленького Холта с бабочкой, который держит игрушечку.
If viewers in the Matlock and Buxton areas of Derbyshire would like to check their cutlery drawers, they will find a bent spoon and an unused Weetabix special offer coupon. Если зрители из Мэтлока и Бакстона в Дербишире захотят... проверить свои ящики для ножей на кухне, они найдут погнутую ложку... и неиспользованный купон на покупку мёда со скидкой.
Cash receipts were not given to customers and open cash drawers were in public view during a two-and-a-half-week period when the computer system was down and the cash registers were not operational and Gift Centre management took no action to protect these assets; В течение двух с половиной недель, когда была отключена компьютерная система и кассовые аппараты не работали, покупателям не выдавались квитанции о получении наличности и было видно, что ящики этих аппаратов открыты, но руководство Сувенирного центра не приняло никаких мер для обеспечения сохранности наличных средств;
The drawers are full, all the drawers are full. Ящики полны, все ящики полны.
Toothbrush is gone, dresser drawers are empty. Зубной щетки нет, ящики для белья пусты.
Should we really be opening drawers and things? Разве нам стоит открывать разные ящики и все такое?
I mean, she's got drawers of it. Просто их у неё целые ящики.
You check the drawers, I'll check the bookcase. Проверьте ящики стола, а я проверю книжный шкаф.
I was thinking maybe we could jam his drawers so that they only come out two inches. Я тут подумал, что мы могли бы заклинить ящики его стола, чтобы они только на 5 сантиметров выдвигались.
The desks and desk drawers were broken. повреждены письменные столы и их выдвижные ящики.
Drawers and files had been broken and the cash box was missing. Ящики столов и картотеки были разбиты и повреждены, а сейф для наличности - исчез.
The file cabinet drawers are open. Открыты ящики картотечного шкафа.
The file cabinet drawers are open. Ящики картотечного шкафа открыты.
Do not open the drawers. Не открывай ящики, хорошо?
Check the drawers and cabinets. Проверь шкафы и ящики.
Your mum's drawers! Выдвижные ящики твоей мамы!
I hope you guys like desk drawers, because that's where... Надёюсь, вы любитё ящики стола, потому что...
It was the French chalk, which cabinetmaker use to let the drawers made of wood run more smoothly and with which Monsieur Worthing prepared beforehand the drawer containing the pearls. Нет, Гастингс, это был не тальк, это был портняжный мел, который применяют столяры, для того, чтобы деревянные ящики легче двигались в пазах. И с помощью которого месье Ворзинг заранее подготовил ящик, в котором лежало ожерелье.