You usually keep Bibles in these drawers? |
Вы кладёте Библии в эти ящики? |
Were the drawers like this when you found them? |
Ящики были такими же, когда вы нашли их? |
Why do you keep your drawers locked? |
Почему ты закрываешь ящики на ключ? |
You checked your entire desk and all the drawers? |
Ты весь стол проверил, все ящики? |
Record-breaking numbers were written down on pieces of paper, taken to the bank, placed in drawers and locked with keys. |
Цифры, бьющие рекорды, записаны на бланках, отправлены в банк, помещены в ящики и заперты на ключи. |
He also forgot to close those drawers, as one might do from when they're packing in a hurry. |
Он к тому же забыл закрыть те ящики, как будто он собирал из них вещи в спешке. |
unless you took all the drawers... |
Если Вы не заняли все ящики... |
Do you mind if I poke around, open some drawers? |
Вы не против, если я тут осмотрюсь, Открою некоторые ящики? |
These are the first drawers that one encounters upon entering this aisle and are at an easy height to reach. |
Это ящики, которые встречаются при входе и которые легко доступны. |
I was wondering if perhaps maybe you were going through my clothes looking in my drawers looking at the things in my closet. |
Я вообразил, что ты копаешься в моих вещах заглядываешь в ящики рассматриваешь вещи в кладовке. |
What if we move the drawers into that busted semi in loading dock four? |
Что, если мы передвинем ящики в ту разрушенную комнатушку на четвёртой погрузочной платформе? |
Since it's all drawers under here, because look how tiny this room is! |
Так как там внизу только ящики, потому что ты погляди какая эта комната крошечная. |
Plus, all these drawers are closed. |
Плюс, все ящики закрыты. |
Hidden compartments, false drawers. |
Скрытые полости, ложные ящики. |
Those metal file drawers are filthy. I mean... |
Эти металлические ящики такие грязные... |
The drawers in my bedroom? |
Ящики в моей спальне? |
I found empty drawers in the bedroom. |
Ящики в комнатах пусты. |
Why are these drawers sticking out? |
Зачем выдвинуты все эти ящики? |
These drawers have been emptied. |
Эти ящики уже обчищены. |
Can you check all the drawers? |
Можешь проверить все ящики? |
The drawers and closets are empty. |
Ящики и шкафы пусты. |
Check the drawers in the bedroom. |
Проверь ящики в спальне. |
Hidden compartments, false drawers. |
Тайные отделения, мнимые ящики. |
And go through those drawers. |
И нужно обыскать эти ящики. |
I mean the drawers and closets are empty. |
Ящики и шкафы пусты. |