Put your drawers on and take your gun off. |
Одевай панталоны, и бросай пистолет. |
You saying I'm holding on to some random dude's drawers? |
Ты говоришь, что я держу панталоны какого-то постороннего чувака? |
I said pass me me drawers! |
Я сказала, передайте мне панталоны. |
We might as well march to Mount Vernon, drop our drawers, and do something foul on George Washington's grave. |
С таким же успехом мы могли бы отправиться в Маунт Вернон, снять наши панталоны, и осквернить могилу Джорджа Вашингтона. |
Wait a minute, whose drawers are these? |
Погоди, чьи это панталоны? |
Now, you drop them drawers. |
А теперь сбросьте свои панталоны. |
Why don't you really drop them drawers. |
Так может сбросишь панталоны? |
Make sure you keep them drawers... |
Смотри, панталоны не надевай... |
Nobody wants to see your drawers, Prunehilda. |
Никто не хочет смотреть на твои панталоны. |