Английский - русский
Перевод слова Drain
Вариант перевода Трубу

Примеры в контексте "Drain - Трубу"

Примеры: Drain - Трубу
You said it's all circling the drain... the whole universe. Ты сказал, что всё катится в трубу... Вся вселенная.
And all the while, my country is circling the drain. А тем временем, моя страна вылетает в трубу.
The entire human race is circling the drain. Вся человеческая раса летит в трубу.
You have to snake the drain when my hair gets clogged. Ты должен чистить трубу, когда мои волосы ее забивают.
You're circling the drain. Тебя затягивает в трубу.
Uuh, You look like you could bust a clogged drain. Скорее похоже, что ты прочистишь засорившуюся трубу.
A perfect idea... and then we burned through it like an oil-drenched gutter drain. Отличную идею. А потом он ее слил, словно в нефтяную трубу.
Well, I dropped it in a drain. Я уронил его в водосточную трубу.
I told you three times, I don't fit up drain pipes. Я трижды тебе говорил, что не помещаюсь в сточную трубу.
We can drain it and clear the tube with a minor procedure. Мы его дренируем и вычистим трубу, это простая процедура.
Lots of things can be forced, like a human head through a six-inch drain pipe. Многие вещи можно протолкнуть, например, человеческую голову через шестидюймовую водосточную трубу.
Sticking its roots in the drain pipes of the whole block! Пустило корни в водопроводную трубу!
The plan seemed to be to dismember the body and dispose of it down that drain pipe. Похоже, планировалось расчленить тело и избавиться от него, сбросив в сточную трубу.
Then I wrapped him up in an old blanket, and I took him to where he liked to go the most, which is... a drain... a sewage drain. Потом я завернул его в старое одеяло, и отвез его туда, куда ему больше всего нравилось ходить, в канализацию... в канализационную трубу.
One day you'll come and find the tub full of water, you'll pull out the plug, the water will drain away and me with it. Ты приходишь, видишь воду в ванне вытаскиваешь пробку вода делает буль-буль и я утекаю в трубу.