Any more collagen, your lips will look like they were stuck in a pool drain. |
Ещё больше коллагена, и ваши губы будут выглядеть так, будто их засосало в водосток. |
When police searched the drain pipe, they found photographs of Ramos and young boys who resembled Etan. |
Когда полицейские обыскали водосток, они нашли фотографии Рамоса с маленькими мальчиками, которые напоминали Патца. |
They've been coming up through the drain in your tub. |
Они попали сюда через водосток в ванной. |
Barb, what you're doing right now is actually making me look forward to cleaning your drain hair. |
Барб, от того, что ты сейчас делаешь, мне на самом деле хочется почистить твой водосток. |
Since when is a drain a toilet? |
С каких пор водосток стал туалетом? |
The drain must be here someplace |
Водосток должен быть где-то здесь. |
Man, blow into the drain! |
Чувак, выдыхай в водосток! |
If you had a drain... |
У вас есть водосток... |
"They puff out their hair like a cat, raise one front foot and then hop menacingly from side to side, roaring with all the fury of a clogged drain." |
"У них взъерошивается шерсть, как у котов, поднимают одну переднюю лапу и затем прыгают из стороны в сторону, злобно рыча, как забитый водосток." |
Recently there was a rat in the drain. |
Недавно в водосток угодила крыса. |
he's snaking a lady's drain, okay? |
Он прочищает водосток одной дамы, понятно? |
I unclogged my sister's drain, I helped my neighbor hang a pot rack, and I took Wilfred to get his ears cleaned. |
Я прочищал водосток у сестры, помогал соседке прибить держалку для столовых приборов и отвёл Уилфреда на чистку ушей. |
The original mill drain was renewed- draining from the pond around the former mill. |
Был возобновлен бывший канал мельницы - водосток из пруда вокруг бывшей мельницы. |