You are the one with the paid imagination, Doyle. |
У вас профессиональное воображение, Дойль. |
Listen, Doyle, your fellow has been released from prison. |
Послушайте, Дойль, вашего приятеля выпустили из тюрьмы. |
Woods and Doyle were both criminal alpha dogs trying to mark the same territory. |
Вудс и Дойль - оба криминальные альфа-самцы, пытающиеся пометить свою территорию. |
Our intruder is Mickey Doyle, 36, an ex-con and violent offender. |
Наш нарушитель - Микки Дойль, 36 лет, бывший зек и жестокий преступник. |
At least we know Mickey Doyle won't be bothering Henry anymore. |
Теперь мы хотя бы знаем, что Микки Дойль больше не потревожит Генри. |
Henry... he's not going to find you - Doyle's dead. |
Генри... он не будет тебя искать - Дойль мёртв. |
You tried that dodge with lady Doyle. |
Ты попробовал провернуть тот фокус с леди Дойль. |
Even though Paul Doyle was a gentleman? |
Даже при том, что Пол Дойль был джентльмен? |
Lucy Carlyle, AKA Joan Doyle, AKA Selma Rydesdale. |
Люси Карлайл, она же Джоан Дойль, она же Сельма Райдсдейл. |
I heard Doyle coming back, so... I ran home and I got my dad's gun from the safe. |
Я услышал как Дойль возвращается, поэтому... я побежал домой и взял папин пистолет из сейфа. |
Doyle did the dirty work, but he wasn't the one who accessed the cameras. |
Дойль сделал грязную работу, но не он получал доступ к дорожным камерам. |
I don't claim lady Doyle is a fake, but she is deluded, probably under the influence of her misguided husband. |
Я не виню леди Дойль в обмане, она запуталась, вероятно, под влиянием своего запутавшегося мужа. |
Mr. Houdini, did you really call lady Doyle a fake? |
Мистер Гудини, вы действительно назвали леди Дойль обманщицей? |
Lady Doyle joins me in sending our best wishes. |
Леди Дойль и я передаём вам сердечный привет. |
You realise Dr Doyle is almost certainly basing his fantastical tales on your own exploits? |
Вы понимаете, что доктор Дойль практически полностью основывает свои фантастические истории на ваших подвигах? |
Henry said that he ran to go get the gun when he heard Doyle breaking in. |
Генри говорил, что он побежал за пистолетом, когда услышал, что в дом вломился Дойль. |
Doyle I.D.'d Henry from the footage? |
Дойль опознал Генри по записям с камер? |
Would you like to see if lady Doyle can contact your mother? |
Хотите проверить, сможет ли леди Дойль связаться с вашей матерью. |
That's for calling - lady Doyle a fake! |
Это за то, что назвал леди Дойль обманщицей! |
And as you are aware, he was greatly changed once lady Doyle brought him into contact with his beloved mother. |
Как вам известно, он сильно изменился, с тех пор, как леди Дойль помогла ему связаться с его горячо любимой матерью. |
Jimmy Doyle... he says he's at your home with Mrs. Prosser. |
Джими Дойль - Он говорит, что он в вашем доме с миссис Проссер |
If Doyle tracked down Henry before, what makes you think he can't do it again? |
Если Дойль смог отследить Генри в прошлый раз, то почему вы думаете, что он не сможет этого снова? |
He saw Doyle kill Woods. |
Он видел, как Дойль убивает Вудса. |
You've been mourning Lady Doyle. |
Вы горевали о леди Дойль. |
That or just Doyle. |
Так или просто Дойль. |