| Surely, the United Nations cannot downplay the serious implications of this development. | Организация Объединенных Наций, безусловно, не может приуменьшать серьезность последствий такого развития ситуации. | 
| To say this, however, is not to downplay the importance of international assistance. | В данном контексте, однако, не следует приуменьшать важное значение международной помощи. | 
| Nor would I seek to downplay the full horror of what has happened. | Не стал бы я пытаться приуменьшать весь ужас того, что произошло. |