And then, doubting my good intentions. |
И заставила меня усомниться в себе. |
However, experience offers grounds for doubting the correctness of this assertion. |
Однако практика дает основания усомниться в справедливости данного утверждения. |
4.13 A third reason for doubting the author's credibility is that the author has not submitted any judgement or other evidence to support her claim that she has been sentenced for adultery by a Revolutionary Court. |
4.13 Третьей причиной усомниться в достоверности утверждений автора является то, что автор не представила какого-либо решения или другого свидетельства в обоснование своего утверждения о том, что революционный суд вынес ей приговор за супружескую измену. |
Worst of all, they leave each side doubting whether it has in the other a partner for peace and questioning the viability of the two-State solution. |
Но хуже всего то, что они заставляют и ту, и другую стороны усомниться в том, действительно ли они являются друг для друга партнерами в деле достижения мира, а также в жизнеспособности урегулирования, основанного на принципе сосуществования двух государств. |
I should have been doubting myself. |
Мне бы самому следовало в себе усомниться. |