Английский - русский
Перевод слова Doubting
Вариант перевода Сомневаешься в

Примеры в контексте "Doubting - Сомневаешься в"

Примеры: Doubting - Сомневаешься в
You're doubting yourself, Jess. Ты сомневаешься в себе, Джесс.
Don't say you're doubting your own predictions? Не хочешь ли ты сказать, что сомневаешься в собственных предсказаниях?
You, of all people, the Hydra double agent, are doubting my loyalty. Именно ты из всех людей, двойной агент ГИДРЫ, сомневаешься в моей преданности.
When you're always criticizing him, doubting him, worrying. Ты постоянно критикуешь его, сомневаешься в нем, нервничаешь.
You're doubting your own powers, aren't you? Ты сомневаешься в собственных силах, не так ли?
Are you doubting my loyalty, Pablo? Сомневаешься в моей преданности, Пабло?
Don't tell me you're doubting Dr. Sonya! Не говори мне, что сомневаешься в Докторе Соне!
Since you have been doubting my judgment as a forensic anthropologist, I'll allow Dr. Edison to explain this to you. Так как ты сомневаешься в моих суждениях как судебного антрополога, я позволю Доктору Эдисону объяснить это тебе.
I know you're doubting yourself, but I don't doubt you, and neither do the millions of your supporters. Я знаю, ты сомневаешься в себе, но я не сомневаюсь в тебе, как и миллионы твоих сторонников.
Are you doubting her feelings for you? Сомневаешься в ее чувствах к тебе?
I will talk about this with you if you want, but if you're doubting yourself, I can't indulge that. Я поговорю с тобой об этом, если хочешь, но если ты сомневаешься в себе, я не могу этого принять.
You doubting my self control? Сомневаешься в моём самообладании?
You doubting the word of a genius? Ты сомневаешься в словах гения?
Are you doubting my expertise? Ты сомневаешься в моей компетентности?
Are you doubting my charisma? Ты сомневаешься в моей харизме?
Are you doubting my methods? Ты сомневаешься в моих методах?
I saw you doubting yourself. Ты сомневаешься в себе.
You're doubting yourself. Ты сомневаешься в себе.
Are you doubting my efforts? Ты сомневаешься в моём старании?
Are you doubting your mad skills? No. Ты сомневаешься в своих способностях?