Примеры в контексте "Dot - Дот"

Все варианты переводов "Dot":
Dot
Примеры: Dot - Дот
Elsa, you can be the fairy godmother who grants the wish of the plain Jane - that's Dot - and transforms her into the epitome of glamour. Эльза, ты можешь быть крест ной феей, которая дарует желание простой Джейн, это Дот, и превращает ее в воплощение гламура.
But if you see Bette and Dot, I'd be happy to take them back. Но, если ты видел Бет и Дот, я был бы рад забрать их назад.
Dot, I'm so glad to see you safe. Дот, я так рада, что ты цела и невредима.
Foyle wouldn't be foolish enough to return there, but I don't want Dot left alone. Фойл не настолько глуп, чтобы возвращаться туда, но я не хочу оставлять Дот одну.
When Powell visited Hamburg with Dot Rhone (McCartney's girlfriend at the time) in April 1961, they stayed at Kirchherr's house. Когда Синтия с Дот Роун (девушкой Маккартни) в апреле 1961 года приехала в Гамбург, они остановились в доме Кирхгерров.
Diffuse optical tomography DOT is an imaging technique that uses an array of near-infrared light sources and detectors to measure optical properties of biological tissues. Диффузионная оптическая томография (ДОТ), является методом визуализации, при котором используются источники и детекторы света инфракрасного диапазона для измерения оптических свойств биологических тканей.
If Dot had the cards when she was taken, we don't have much time. Если карты были у Дот, когда ту схватили, то у нас мало времени.
I don't care what that Clave thing or you want, I'm going to find Dot. Мне плевать, что думает Конклав, или чего вы хотите, я собираюсь найти Дот.
Only people who knew you weren't answering your job phone was me, Dot and Kate. О том, что ты не отвечал на звонки по служебному телефону знали только я, Дот и Кейт.
Note: Data availability in COMTRADE and DOT as at 8 July 2008. Примечание: информация, содержащаяся в Комтрейд и ДОТ по состоянию на 8 июля 2008 года
But it's the great scenic railway, Dot. Но это же знаменитые "русские горки" Дот.
Dot, sing out if you see anyone follow me. Дот, дай знать, если за мной кто-то пойдёт.
Keep your eye on the contortionist, Dot, while I follow up with Mr Forest. Глаз не спускай с гимнастки, Дот, пока я отправлюсь к мистеру Форесту.
Any anomalies in my absence, Dot? Ничего необычного в моё отсутствие, Дот?
Guard the stage door, Dot! Сторожи вход на сцену, Дот!
Keep Mrs Cobb busy for me, Dot, while I investigate the less public face of the Grand. Отвлеки от меня миссис Кобб, Дот, а я пока присмотрюсь к менее заметной публике в отеле.
So, Dot, are you ready for your biggest adventure? Итак, Дот, ты готова к своему самому большому приключению?
Well, the scenery has vastly improved, Dot, and we haven't even left the station. Вид из окна уже стал интереснее, Дот, а мы ещё даже не отъехали от вокзала.
Weirdly, I think I know where Dot is. Это странно, но я думаю, что я знаю, где Дот.
You have to get Hugh to let me out of here, Dot! Дот, ты должна убедить Хью выпустить меня отсюда!
Can we... hold on a minute, Dot? Мы можем передохнуть минуточку, Дот?
Actually they're not mine per se, they're Dot's. Технически они, правда, не мои, они принадлежат Дот.
Did you ever imagine that it would feel like that, Dot? Ты представляла, что это будет так чувственно, Дот?
Dot, would you like to take Mrs Ross up for her bath? Дот, не могла бы ты проводить госпожу Росс до ванны?
You like secrets, don't you, Dot? Тебе нравятся секреты, ведь так, Дот?