Английский - русский
Перевод слова Dot

Перевод dot с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Точка (примеров 196)
He could not be certain if the second dot also did so. Он не уверен, что и вторая точка сделала это.
Jen eventually chose "Selina" simply because she would be able to dot the i. Жэнь Цзясюань окончательно выбрала вариант «Selina» просто потому, что ей понравилась точка на «i».
Need help, please send me billzhong [AT] gmail [DOT] com. Нужна помощь, пожалуйста, пришлите мне billzhong [AT] Gmail [точка] ком.
Tops and Tails dot com. Топики и Хвостики точка сом.
This means that in the past the universe must have been much smaller and in the very, very distant past the entire universe must have been a tiny, almost infinitesimally minute dot. Это означаетчто в прошлом Вселенная должно бытьбыла намного меньшей и в очень очень отдаленное прошлое вся Вселенная должно бытьбыл крошечным почти бесконечно мало мелкая точка.
Больше примеров...
Дот (примеров 234)
Did you hear the broadcast, Dot? Ты слышала передачу, Дот?
Come with me, Dot. Пойдём со мной, Дот.
~ Watch the planes, Dot. Присмотри за самолётами, Дот.
All in good time, Dot. Всему своё время, Дот.
Dot, could you telephone Poplar 491, and say Doctor Turner and another midwife are needed at this address for an assisted delivery? Дот, набери Поплар-491 и скажи, что по этому адресу нужны доктор Тёрнер и ещё одна акушерка для помощи в родах.
Больше примеров...
Ровно (примеров 2)
Dot of 9:00 like usual, like the time-card-punching, never-around pencil-pusher that you are. Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик.
It's 365 days ago to the dot. Ровно 365 дней назад.
Больше примеров...
Точечный (примеров 2)
A wireless digital pen contains an infrared camera that reads the dot pattern to determine the exact location on the board. Беспроводное цифровое перо содержит инфракрасную камеру, которая считывает точечный рисунок, чтобы определить его местоположение на доске.
During procedure the patient receives dot micromassage since influence goes on all zones of a skin. Во время процедуры пациент получает точечный микромассаж, т.к. воздействие идет по всем зонам кожи.
Больше примеров...
Dot (примеров 46)
If this modifier is set, metasimvol of dot (point) corresponds all of characters, including characters of new line. Если этот модификатор установлен, метасимвол dot (точка) соответствует всем символам, включая символы новой строки.
He has also been touring schools in the UK since publication of the series with an interactive robot experience called The Dot Robot Roadshow. Джейсон был также давал гастроли школ в Великобритании с публикацией серии с интерактивным роботом называется робот Dot Roadshow.
The type of fluid to be used in hydraulic transmission braking systems shall be identified by the symbol in accordance with figure 1 or 2 of Standard ISO 9128-1987 and the appropriate DOT marking. 5.2.13 Тип тормозной жидкости для тормозных систем с гидравлическим приводом должен обозначаться знаком согласно с рисунку 1 или 2 в стандарте ISO 9128-1987 и соответствующей маркировкой DOT.
You may make your application prior to the market's or at sozialmarkt(at)samariter(dot)at. Можно сделать предварительный запрос на sozialmarkt.samariter.at или по е-маилу sozialmarkt(at)samariter(dot)at.
Alivisatos is the founding scientist of Quantum Dot Corporation, a company that makes crystalline nanoscale tags that are used in the study of cell behavior. Аливизатос основал компанию Quantum Dot Corporation, которая делает кристаллические наномасштабные маркеры используемые при изучении поведения клеток.
Больше примеров...
Горошек (примеров 13)
'Cause you were so nervous, you laughed like a hyena in that beautiful polka dot dress of yours. Ты тогда ужасно нервничала и смеялась смехом гиены В твоем чудесном платье в горошек
I love that polka dot dress. Тебе так идет горошек.
But at The Polka Dot, there's no women. Но в баре "В горошек" нет женщин.
Okay, circle, circle, dot, dot, now you have a cootie shot! Кошки не едят горошек, вот тебе укол от вошек.
Iwasjustlookingover to see if Kenley had polka dots, 'cause I always think of her as being a polka dot queen. Я смотрю, у Кенли тоже горошек, а она королева кружочков.
Больше примеров...
Пятнышко (примеров 8)
Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again? Вывести пятнышко с банкноты прежде чем использовать кредитку Винса опять?
Did you get rid of the dot we saw in my belly? Вы убрали то пятнышко, что увидели в моём животе?
Pale Blue Dot by Carl Sagan. "Голубое пятнышко", Карл Саган.
There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder. Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.
Sagan wrote a sequel to Cosmos, Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space, which was selected as a notable book of 1995 by The New York Times. Саган написал продолжение книги «Космос» - «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества» (англ. Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space), которое было отмечено как значимая книга 1995 года в газете «Нью-Йорк Таймс».
Больше примеров...
Пятно (примеров 10)
You know that insignia of his, that blood dot they all wear on their backs? Ты знаешь их знак отличия, то кровавое пятно, которое они все носят на своих спинах?
That dot, right there. Это пятно вот здесь.
And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла.
Dot, Spot... Spotted puddings. Точка, Пятно - Пятнистые дочки.
There is also a white dot at the lower angle of the cell. Также имеется небольшое белое пятно кнаружи от вершины центральной ячейки.
Больше примеров...
Мт (примеров 6)
There were serious stumbling blocks arising out of this reorganization, namely in the different management practices and differences in organizational culture at DFO, versus DOT. В результате реорганизации обнаружились серьёзные камни преткновения, а именно различные практики управления и различия в организационной культуре в МРО по сравнению с МТ.
The government of Prime Minister John Diefenbaker decided to consolidate the duties of the Marine Service of the Department of Transport and on January 26, 1962, the Canadian Coast Guard was formed as a subsidiary of DOT. Правительство премьер-министра Джона Дифенбейкера решило закрепить обязанности Морской службы Министерства транспорта и 26 января 1962 г. в подчинении МТ была образована Канадская береговая охрана.
He finally announced that the next meeting would take place at the US Department of Transportation (DOT), NHTSA Head Quarter in Washington, D.C. on 16-18 July 2013. В заключение он сообщил, что следующее совещание состоится в штаб-квартире НАБДД в Вашингтоне, округ Колумбия, при Министерстве транспорта США (МТ) 16-18 июля 2013 года.
Both the department and CCG shared complementary responsibilities related to marine safety, whereby DOT had responsibility for implementing transportation policy, regulations and safety inspections, and CCG was operationally responsible for navigation safety and SAR, among others. Министерство и КБО имели взаимодополняющие полномочия в сфере морской безопасности: МТ отвечало за реализацию транспортной политики, правил и проверок соблюдения требований техники безопасности, а КБО, среди всего прочего, оперативно отвечала за безопасность судоходства и поисково-спасательные работы.
The special operating agency reorganization is different from the past under both DOT and DFO where regional directors general for these departments were responsible for CCG operations within their respective regions; this reportedly caused problems under DFO that did not occur under DOT. Реорганизация в специальный исполнительный орган отличалась от подобных процедур в рамках МТ и МРО, где зональные генеральные директора этих министерств отвечали за операции КБО в каждой отдельной зоне (где МРО, в отличие от МТ, столкнулось с проблемами).
Больше примеров...