| There's a green dot in the Talon. | Есть еще одна зеленая точка - в Тэлоне. |
| Dot, Spot... Spotted puddings. | Точка, Пятно - Пятнистые дочки. |
| Each dot represents a micro-expression. | Каждая точка отражала микро-выражение. |
| But there's a red dot. | Но здесь есть красная точка. |
| This dot adds the next briefer note value, making it one and a half times its original duration. | Эта точка добавляет к длительности ноты длительность следующей «меньшей» ноты, делая её в 1,5 раза длиннее. |
| Dot must have been a warlock. | Дот, должно быть, маг. |
| Anything with feathers, fur or fins, Dot! | Всё, что с перьями, мехом или чешуёй, Дот! |
| The album features contributions from Blur guitarist Graham Coxon (who plays guitar on all the songs on the album apart from "Broken Love Song") Dot Allison, Peter Wolfe (aka Wolfman), and members of Babyshambles. | В записи приняли участие: гитарист группы Blur Грэм Коксон, который играет на всех песнях в альбоме, кроме «Broken Love Song», Дот Аллисон, Питер Вульф и члены Babyshambles. |
| Mother, you be Dot. | Мама, ты будешь Дот. |
| Why was that, Dot? | Почему так, Дот? |
| Dot of 9:00 like usual, like the time-card-punching, never-around pencil-pusher that you are. | Ровно в 9.00 как всегда, с точностью до секунды, ты настоящий трудоголик. |
| It's 365 days ago to the dot. | Ровно 365 дней назад. |
| A wireless digital pen contains an infrared camera that reads the dot pattern to determine the exact location on the board. | Беспроводное цифровое перо содержит инфракрасную камеру, которая считывает точечный рисунок, чтобы определить его местоположение на доске. |
| During procedure the patient receives dot micromassage since influence goes on all zones of a skin. | Во время процедуры пациент получает точечный микромассаж, т.к. воздействие идет по всем зонам кожи. |
| U.S. Department of Transportation (US DOT). | Министерство транспорта США (US DOT). |
| It is the sequel to Cosmos and was inspired by the famous Pale Blue Dot photograph, for which Sagan provides a poignant description. | Это - продолжение книги Космос, вдохновленное знаменитой фотографией Pale Blue Dot, которой Саган дает живое описание. |
| On 28 July 2011, Lloyd previewed five tracks from the album during a UStream session, including tracks featuring Busta Rhymes, Mike Posner, Ghetts, Mic Righteous and Dot Rotten. | 28 июля 2011 года, во время сессии UStream, Шер представила 5 треков из альбома, включая песни при участии Busta Rhymes, Майка Познера, Ghetts, Mic Righteous и Dot Rotten. |
| The Paramount name was used for soundtrack albums and some pop re-issues from the Dot Records catalog which Paramount had acquired in 1957. | Имя «Paramount» использовалось для саундтреков картин и некоторых альбомов поп-музыки из каталога студии «Dot Records)», которую «Paramount» приобрела в 1958 году. |
| Since the radius is constant: R ˙ = R = 0, {\displaystyle {\dot {R}}={\ddot {R}}=0\,} where a dot indicates differentiation in respect of time. | Поскольку радиус есть константа: R ˙ = R = 0, {\displaystyle {\dot {R}}={\ddot {R}}=0\,} где точка означает дифференциал по времени. |
| Thousands of people have died 'cause of her bother blather, polka dot. | Тысячи людей погибли из-за неё. Потрудился вякнуть, узор в горошек. |
| Should we get the striped tent or the polka dot? | Взять полосатый навес или в горошек? |
| 'Next day I shaved, put on a tie, The dandy one with a polka dot. | С утра побрился и галстук новый В горошек синий я надел. |
| Yes, you... 100%, you are a monkey in a polka dot dress. | Да, ты... 100% ты обезьянка в платье в горошек. |
| 'Cause you were so nervous, you laughed like a hyena in that beautiful polka dot dress of yours. | Ты тогда ужасно нервничала и смеялась смехом гиены В твоем чудесном платье в горошек |
| Pink dot insisting on seeing a note before you use Vince's credit card again? | Вывести пятнышко с банкноты прежде чем использовать кредитку Винса опять? |
| Did you get rid of the dot we saw in my belly? | Вы убрали то пятнышко, что увидели в моём животе? |
| That dot's your kid. | Вот это пятнышко - твой ребёнок. |
| The sequel to Cosmos is Pale Blue Dot: A Vision of the Human Future in Space (1994). | Своеобразным продолжением «Космоса» является книга 1994 года «Голубое пятнышко: Взгляд на космическое будущее человечества». |
| Have you seen Pale Blue Dot? | Вы смотрели "Голубое пятнышко"? |
| That dot, right there. | Это пятно вот здесь. |
| And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. | И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла. |
| No, that dot's just a dot. | Нет, это просто пятно. |
| There is also a white dot at the lower angle of the cell. | Также имеется небольшое белое пятно кнаружи от вершины центральной ячейки. |
| And there's actually a spectacular colored dot in the center of the saddles of many species of stomatopods. | И у многих видов ротоногих есть ярко раскрашенное цветное пятно в самом центре седла. |
| There were serious stumbling blocks arising out of this reorganization, namely in the different management practices and differences in organizational culture at DFO, versus DOT. | В результате реорганизации обнаружились серьёзные камни преткновения, а именно различные практики управления и различия в организационной культуре в МРО по сравнению с МТ. |
| The government of Prime Minister John Diefenbaker decided to consolidate the duties of the Marine Service of the Department of Transport and on January 26, 1962, the Canadian Coast Guard was formed as a subsidiary of DOT. | Правительство премьер-министра Джона Дифенбейкера решило закрепить обязанности Морской службы Министерства транспорта и 26 января 1962 г. в подчинении МТ была образована Канадская береговая охрана. |
| He finally announced that the next meeting would take place at the US Department of Transportation (DOT), NHTSA Head Quarter in Washington, D.C. on 16-18 July 2013. | В заключение он сообщил, что следующее совещание состоится в штаб-квартире НАБДД в Вашингтоне, округ Колумбия, при Министерстве транспорта США (МТ) 16-18 июля 2013 года. |
| The NCCA assists the Department of Tourism (DOT) and the LGUs in the development of cultural programs and heritages sites in localities with tourism potential and in production of the corresponding promotional materials. | НККИ оказывает содействие министерству туризма (МТ) и органам местного самоуправления в разработке культурных программ и выявлении местных достопримечательностей в населенных пунктах, перспективных с точки зрения развития туризма, а также в производстве соответствующих рекламных материалов. |
| The special operating agency reorganization is different from the past under both DOT and DFO where regional directors general for these departments were responsible for CCG operations within their respective regions; this reportedly caused problems under DFO that did not occur under DOT. | Реорганизация в специальный исполнительный орган отличалась от подобных процедур в рамках МТ и МРО, где зональные генеральные директора этих министерств отвечали за операции КБО в каждой отдельной зоне (где МРО, в отличие от МТ, столкнулось с проблемами). |