| You've been lying dormant in the ice for, for how long? | Ты лежал в спячке во льду в течение... как долго? |
| He wasn't dormant. | Он не был в спячке. |
| They were dormant before that. | До этого они были в спячке. |
| It turns out he was in his dormant cycle. | Оказалось, что он был в спячке. |
| I thought it's supposed to be dormant. | Я думала, что они в спячке. |
| We are confronted by serious regional problems and must revive economies that have been dormant for a long time. | Перед нами стоят серьезные региональные проблемы, и мы должны оживить экономику стран, которые на протяжении столь долгого времени находились в спячке. |
| 90% of our dna is believed to be dormant, Left over from when we all shared common ancestors. | 90 процентов Нашей ДНК находится в спячке, это остатки наших общих древних предков. |
| As Joe and Rita lay dormant, the years passed... and mankind became stupider at a frightening rate. | Пока Джо и Рита находились в спячке прошли годы... человечество становилось тупее с ужасающей скоростью |
| It is currently dormant. | На данный момент находится в спячке. |
| My magic's gone dormant. | Моя магия в спячке. |
| I'm harmless when dormant. | Я безобиден в спячке. |
| Spinney suspects that an organism that was dormant in the tree for centuries was disturbed when the tree was illegally cut down. | Малдер подозревает, что некие организмы находились в спячке на протяжении веков в деревьях, но их покой был нарушен, когда дерево срубили. |
| It's not moving, I think it's injured.No, it's dormant, because it's so cold down there. | Оно не двигается, кажется, оно ранено. Нет, оно в спячке, потому что там очень холодно. |