| Donna Summer is the self-titled tenth studio album by American singer-songwriter Donna Summer, released on July 19, 1982. | Donna Summer - десятый студийный альбом американской певицы Донны Саммер, выпущенный 19 июля 1982 года на лейбле Geffen. |
| I'm going with Bonnie and Donna to Donna's sister's time share. | Я еду с Бонни и Донной к сестре Донны на ее виллу. |
| Due to an error on the record cover, Donna Sommer became Donna Summer; the name stuck. | В первом тираже сингла в имени Донны была допущена орфографическая ошибка, и Donna Sommer стала Donna Summer. |
| According to Donna, Tamar's suicide attempt is related to transference issues with Donna. | По словам Донны, попытка самоубийства Тамары связана с проблемами переноса чувств. |
| Okay, Eric, according to Donna what is Donna's last name? | Ладно. Эрик, какая фамилия, по ее словам, у Донны? |
| Donna's magic is what got Josh into this, so I don't see how we have much of a choice. | Магия Донны сделала это с Джошем, поэтому я особого выбора не вижу. |
| Let's just say I learned a little something from the team's previous pariah... Donna. | Скажем так, я научилась кое-чему у первой угрозы команде - Донны. |
| What do you think Donna's cousin is like? | Что ты думаешь о кузене Донны? |
| Donna's cousin's bar is right around the corner from the loft, so you know where to find us. | Бар кузена Донны прямо за углом от лофта, так что ты знаешь где нас найти. |
| Burt, you remember Donna Passani's sweet 16? | Берт, помнишь шестнадцатилетние Донны Пассани? |
| Without Donna this thing stays dead on the table, Joe. | Джо, без Донны всего этого не было бы. |
| I just got another collection letter... from the jewelry store about Donna's engagement ring. | я получил еще одно долговое письмо насчет кольца Донны из ювелирного. |
| Do you want to report information regarding the Donna Reynolds case? | Вы хотите сообщить информацию, касающуюся дела Донны Рейнольдс? |
| Which is really wrong, man... 'cause I had plans with Donna. until Forman snaked me. | Все это неправильно, у меня были планы насчет Донны. |
| The series is based on the true story of a female psychologist Dr. Donna Dannenfelser who worked for the New York Jets. | Сериал основан на реальной истории психотерапевта доктора Донны Денненфлешер, которая работала на «Нью-Йорк Джетс». |
| They even secured the rights to the Donna Summer song to play over credits. | Чивер договорился, что в титрах будет звучать песня Донны Саммер. |
| Well, you know, Donna has a thing for miniatures. | Ты знаешь, у Донны какой-то фетиш на все маленькое. |
| Larry, the arson investigator who's going over Donna's van. | Ларри, следователь по поджогам, изучающий машину Донны. |
| Has anyone confirmed that he's Donna's son? | Кто-нибудь подтвердил, что он сын Донны? |
| I thought you said that I was right about it being one of Donna's patients. | Ты же сказал, что я была права насчёт пациента Донны. |
| What are you all doing in Donna's room? | Что вы делаете в комнате Донны? |
| You're Donna Noble's family, right? | Вы семья Донны Ноубл, да? |
| I... Donna wasn't out there, and I have some AUSA quotes for your approval. | Донны здесь не было, мне нужно, чтобы вы заверили некоторые цитаты. |
| Before we get to the game plan, I need to know what's going on with Donna's father. | Прежде чем мы перейдем к плану игры, мне нужно знать, что с отцом Донны. |
| Then what exactly are you doing with Donna Paulsen's father? | Тогда что вы делаете с отцом Донны Полсен? |