Coming up on family day, it didn't feel right, taking time away from Donna and the kids | Подъехал в семейный день, неправильно было бы лишать времени Донну и детей. |
You know, now that Donna is disqualified, you're the favorite to win, and we know that you were in that greenroom right before her, giving you the perfect opportunity. | Знаешь, теперь, когда Донну дисквалифицировали, ты стала фаворитом соревнования, ещё мы знаем, что ты была в гримёрке прямо перед Донной, что даёт тебе идеальную возможность провернуть это дело. |
[straining] Put out an APB on Donna. | Объяви Донну в розыск. |
OPIE: Having Donna killed - that a lie? | То, что Донну убили... |