| Rita, do whatever you have to do to keep Donna away from Vivian. | Рита, делай все, что нужно, чтобы удержать Донну от Вивиан. |
| I heard Eric was the one who dumped Donna. | А я слышал, что Эрик бросил Донну. |
| Like I said, I need to find Donna. | Мне надо найти Донну, как я и говорил. |
| I teleported Donna back to the TARDIS. | Я телепортировал Донну обратно на Тардис. |
| I just - I didn't want to see Donna after what she wrote. | Я не хочу видеть Донну после того, что она написала. |
| Because you were not listening to Donna. | Потому что ты не слушал Донну. |
| They took Donna and I back to USSR. | Они забрали Донну и меня в СССР. |
| They eloped to Adelaide and Nance just went ballistic and kidnapped Donna out of a supermarket. | Они сбежали в Аделаиду и Нэнси и просто взорвалась и похитила Донну из супермаркета. |
| You wanted to see Donna Moss? | Вы хотели видеть Донну Мосс? - Да. |
| Do you think they've finally got sick of all that Donna summer? | Неужели они наконец наслушались Донну Саммер? |
| When have you ever cared about Donna? | И давно ты за Донну переживаешь? |
| Then I tried to get Donna to help him and he bites my head off. | Потом я хотел позвать Донну, а он наорал на меня. |
| O'Bryant square tonight, see if we can find out who this Donna is. | Посмотрим, сможем ли мы узнать эту Донну. |
| You went to Donna, didn't you? | Ты попросил Донну, так ведь? |
| W-We're not in a- in a position to just give you Donna. | Но мы же не можем вот так отдать тебе Донну. |
| If you drop any charges against Donna, we'll drop the lawsuit against you. | Если вы не станете преследовать Донну, мы отзовём иск против вас. |
| Why didn't you just send Donna? | Почему ты просто не попросил Донну? |
| You can believe this or not, Louis, but right this second, I'm actually looking out for Donna. | Можешь мне не верить, но сейчас я беспокоюсь за Донну. |
| Well, you wouldn't happen to know a Donna Monaghan? | Вы случайно не знаете Донну Монахан? |
| I mean, he was totally in the right to kick Donna out. | Я к тому, что он имел право выгнать Донну. |
| So when you had Donna text you the girls' names - | Значит, когда ты просил Донну прислать имена девочек... |
| Rachel, you've known Donna longer than I have, but I didn't see a grin. | Рейчел, ты знаешь Донну дольше, чем я, но я усмешки не заметил. |
| I also know that the very first time you ever came here, You walked right past security and by Donna. | Я также знаю, что в ваш первый визит сюда вы прошли через охрану и Донну. |
| You can't ask Donna to marry you, man! | Ты не можешь просить Донну выйти за тебя! |
| I've decided on my own to take Donna. | Я, самостоятельно и добровольно, решил взять с собой Донну. |