Right down to you putting Donna in a position |
Вплоть до того, что вы вынуждаете Донну молчать. |
All I'm telling you is, you can make it without Donna. |
А я говорю вам, чтобы вы не впутывали Донну. |
Donna, I need you to - where the hell's Donna? |
Донна, мне нужно, чтобы ты... где черти носят эту Донну? |
Well, your client claimed that he didn't know Donna Taft, from the support center for domestic violence, when, in fact, he threatened Donna when she would not tell him where his wife... |
Ваш клиент утверждал, что он не знает Донну Тафт из центра поддержки для жертв домашнего насилия, когда на самом деле, он угрожал Донне, когда она не сказала ему, где его жена... |
This is my mother and aunt teaching Donna how to ride a bike. |
Моя мама и тётя учат Донну кататься на велосипеде. |
Well, I don't drool over all the ladies, just Donna. |
Ну, я не пускаю слюни на всех дам, только на Донну. |
When you were possessed you were desperate to get to Donna but you couldn't enter. |
Когда вы были одержимым, вам отчаянно хотелось получить Донну, но вы не могли войти. |
Eric, have you seen Donna? |
Эрик, ты не видел Донну? |
Once Casey finds out he's not getting any relish, he'll dump Donna for sure. |
Как только Кейси узнает, что гарнира ему не достанется, он тут же бросит Донну. |
Since we're looking at other contestants, I wanted to find out who had the most to gain by Donna's removal from the pageant. |
Раз мы подозреваем других участниц, я искал ту, кто больше всего выиграла от того, что Донну сняли с конкурса. |
With you out of the picture, I can swoop in on Donna. |
Теперь, когда ты не у дел, я смогу подхватить Донну. |
How come you always ask Donna, |
Почему же ты всегда спрашиваешь Донну: |
You don't know Donna Anita! |
Ты еще не знаешь донну Аниту! |
You want to go to California to get Donna? |
Ты хочешь поехать в Калифорнию, чтобы забрать Донну? |
Like you looked out for Donna? |
Так же, как защищал Донну? |
So last year, I see Donna walking down the street, wearing the sweater that my grandmother made me. |
И вот, в прошлом году я увидела на улице Донну, и на ней был свитер, который мне связала бабушка. |
I'm the man you dreamed you'd be when you were alone in your bedroom planning world domination and singing Donna Summer into your hairbrush. |
Я - тот, кем ты мечтал быть, лёжа в своей колыбели, строя планы мирового господства и напевая Донну Саммерс в расчёску. |
Like I'm seeing Donna, Jack. |
Как я вижу, Донну, Джек! |
I was so angry at Donna, at them. |
Я был так зол на Донну, на них... |
Did you know Donna before she came to us? |
Ты знал Донну до того, как она пришла к нам? |
What do you say we also invite Donna? |
А ты не против, если я ещё и Донну приглашу? |
Look, I don't know if you care, but Peter Bronson held a press conference where he stripped Donna Andrews of her title and barred her from competing. |
Слушай, не знаю, важно ли это тебе, но Питер Бронсон собрал прессконференцию на которой лишил Донну Эндрюс её титула и запретил ей участвовать в конкурсе. |
Not... not about Donna and all those beady little eyes on us, but I care about Carrie. |
Плевать на Донну и на все эти косые взгляды, но меня волнует Кэрри. |
Just 'cause you got a bit of Donna, and I played by the rules 'cause she was out of bounds. |
Потому что ты получил Донну, а я играл по правилам, потому что к ней нельзя было лезть. |
Blade and King, with the help of Brother Voodoo, foiled Frost's attempt to gain control of Garwood Industries through Donna Garth (daughter of Simon Garth the Living Zombie). |
Блэйд и Кинг, с помощью Доктора Вуду, сорвали попытку Фроста получить контроль над Garwood Industries через Донну Гарт (дочь Саймона Гарта, Живого Зомби). |