Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донной

Примеры в контексте "Donna - Донной"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донной
Once a year Donna and I spend a day treating ourselves. Раз в год мы с Донной проводим день, ухаживая за собой.
I'm actually going out to dinner with Louis and Donna. Я иду на ужин с Луисом и Донной.
You and Donna should hit the poconos. Вам с Донной стоит прокатиться в Поконо.
I want someone to follow Donna. Я хочу установить за Донной слежку.
If you spoke to Donna that way, no wonder she left you. Если вы так разговариваете с Донной, неудивительно, что она ушла от вас.
Talk to Donna and the kid tomorrow. Поговоришь с Донной и пацаном завтра.
It's like you and Donna. Это как у тебя с Донной.
I didn't even have time to talk to Donna. У меня даже не было времени поговорить с Донной.
And go to a motel to meet Donna. И поеду в мотель на встречу с Донной.
If you're with Donna, it shouldn't matter what Carrie's doing. Раз ты с Донной, не стоит лезть в дела Кэрри.
And you're perfectly happy with Donna, so this conversation is moot. А тебе очень хорошо с Донной, так что этот разговор - лишний.
And we're going with Donna, so there's bound to be drama. И мы идем с Донной, так что обязательно будет драма.
Yesterday, I was wrestling with Donna. Вчера, я дрался с Донной.
But I think I'm done with Donna. Но думаю, что у меня с Донной всё кончено.
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer. Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер.
You worked it out with Donna and Rachel. Ты все решил с Донной и Рейчел.
Hell, you could be Donna, for all I know. Как по мне, ты можешь быть хоть Донной.
I got a job at First Midwestern, so Donna and I can stay engaged. Я буду работать в Первом Среднезападном, значит мы с Донной все еще помолвлены.
Donna and I already made plans this weekend. У нас с Донной уже есть планы на выходные.
This happened with my cousin Donna and her gym teacher. Такое было с моей кузиной Донной и её учителем физкультуры.
Yes, I'm arranging a meeting with Donna Brazile to keep you from going to Alicia's party. Да, я организовываю твою встречу с Донной Бразиль, чтобы удержать тебя от посещения вечеринки Алисии.
Forensics has been all over his house, hasn't found any evidence tying him to Donna Reynolds. Эксперты обыскали весь дом, но не нашли никаких улик, связывающих его с Донной Рейнольдс.
When Eric told him about his little plan to move away with Donna after father went fishing. Когда Эрик сообщил ему о своих планах после школы уехать с Донной, ваш отец пошел на рыбалку.
I wanted to invite you and Donna over tonight. Я хотел пригласить вас с Донной к нам сегодня.
I'm sorry about tonight with Donna. Форман... прости насчет вечера с Донной.