| I just ran into Donna. | Я только что ходил к Донне. |
| Tim turned Donna down cold. | Но Тим отказал Донне. |
| So, I'll call Donna and tell her. | Позвоню Донне и скажу ей. |
| So you heard about Donna Gray? | Вы слышали о Донне Грей? |
| Why didn't you call Donna? | Почему ты не позвонила Донне? |
| I didn't tell Donna anything. | Я ничего не говорил Донне. |
| I've come to see Donna. | Я пришел к Донне. |
| I'll give Donna the details on that meeting. | Я сообщу Донне детали встречи. |
| Boden's marrying Donna? | Боден женится на Донне? |
| I haven't told Donna yet. | Я ещё не сказал Донне. |
| He left this with Donna. | Он оставил это Донне. |
| I didn't threaten Donna. | Я не угрожал Донне. |
| Okay, then tell Donna. | Ну тогда скажи Донне. |
| The mighty Donna, nothing to say. | Всемогущей Донне нечего сказать. |
| And then Donna got cancer. | А Донне поставили диагноз - рак. |
| I went to Donna. | Я пошла к Донне. |
| Eric will get Donna pregnant. | Эрику надо сделать Донне ребенка. |
| Skill positions only for Donna Meagle. | Донне Мигл нужны только игроки с большими навыками. |
| We would like to express a huge gratitude to Donna Fleming and Ekaterina Bournistova for the help and support in acquisition of Zeus. | Мы хотим выразить огромную благодарность Донне Флеминг и Екатерине Бурнистовой за помощь в приобретении Зевса. |
| Donna Karan is a glorified home-ec teacher. | Донне Каран лучше заниматься домашним хозяйством. |
| We have discovered that the blackout occurred when a Mylar balloon congratulating my secretary Donna on her successful hysterectomy became trapped in an outlet behind her file cabinet. | Мы выяснили, что затмение наступило в следствии того, что праздничный шарик, который мы подарили моей секретарше Донне после её успешной операции по гистерэктомии, попал в розетку позади картотеки. |
| The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Donna Shalala, Secretary of Health and Human Services of the United States of America. | Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Донне Шалейле, министру здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов Америки. |
| As a matter of fact, why don't you tell Donna I want her to have this? | И кстати говоря, передай Донне, чтобы оставила её себе. |
| I have strongly suggested to Donna that she no longer call you names. | Я твердо велела Донне прекратить ругаться. |
| Terrance, you better be here to give Donna a formal apology from the D.A.'s office. | Терренс, надеюсь, ты пришел, чтобы принести Донне извинения. |