I just ran into Donna. |
Я только что ходил к Донне. |
Tim turned Donna down cold. |
Но Тим отказал Донне. |
So, I'll call Donna and tell her. |
Позвоню Донне и скажу ей. |
So you heard about Donna Gray? |
Вы слышали о Донне Грей? |
Why didn't you call Donna? |
Почему ты не позвонила Донне? |
I didn't tell Donna anything. |
Я ничего не говорил Донне. |
I've come to see Donna. |
Я пришел к Донне. |
I'll give Donna the details on that meeting. |
Я сообщу Донне детали встречи. |
Boden's marrying Donna? |
Боден женится на Донне? |
I haven't told Donna yet. |
Я ещё не сказал Донне. |
He left this with Donna. |
Он оставил это Донне. |
I didn't threaten Donna. |
Я не угрожал Донне. |
Okay, then tell Donna. |
Ну тогда скажи Донне. |
The mighty Donna, nothing to say. |
Всемогущей Донне нечего сказать. |
And then Donna got cancer. |
А Донне поставили диагноз - рак. |
I went to Donna. |
Я пошла к Донне. |
Eric will get Donna pregnant. |
Эрику надо сделать Донне ребенка. |
Skill positions only for Donna Meagle. |
Донне Мигл нужны только игроки с большими навыками. |
We would like to express a huge gratitude to Donna Fleming and Ekaterina Bournistova for the help and support in acquisition of Zeus. |
Мы хотим выразить огромную благодарность Донне Флеминг и Екатерине Бурнистовой за помощь в приобретении Зевса. |
Donna Karan is a glorified home-ec teacher. |
Донне Каран лучше заниматься домашним хозяйством. |
We have discovered that the blackout occurred when a Mylar balloon congratulating my secretary Donna on her successful hysterectomy became trapped in an outlet behind her file cabinet. |
Мы выяснили, что затмение наступило в следствии того, что праздничный шарик, который мы подарили моей секретарше Донне после её успешной операции по гистерэктомии, попал в розетку позади картотеки. |
The Acting President: I give the floor to Her Excellency Ms. Donna Shalala, Secretary of Health and Human Services of the United States of America. |
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Я предоставляю слово Ее Превосходительству г-же Донне Шалейле, министру здравоохранения и социальных служб Соединенных Штатов Америки. |
As a matter of fact, why don't you tell Donna I want her to have this? |
И кстати говоря, передай Донне, чтобы оставила её себе. |
I have strongly suggested to Donna that she no longer call you names. |
Я твердо велела Донне прекратить ругаться. |
Terrance, you better be here to give Donna a formal apology from the D.A.'s office. |
Терренс, надеюсь, ты пришел, чтобы принести Донне извинения. |