You needed help making that body disappear, so you call Donna. |
Вам нужна была помощь, чтобы избавиться от тела, поэтому вы позвонили Донне. |
I haven't told Donna we're seeing each other yet. |
Я не сказал Донне, что мы встречаемся. |
Donna, Scottie, My brother, my... |
Донне, Скотти, моему брату, моей... |
Forman wouldn't cheat on Donna. |
Форман не стал бы изменять Донне. |
Just to let you know, I gave the senior center project to Donna. |
Просто к сведению, я отдала проект по центру для пожилых людей Донне. |
Looking for Callie, Mark threatened your wife, very much like you confronted Donna. |
Разыскивая Келли, Марк угрожал вашей жене, очень похоже на то, как вы угрожали Донне. |
I really think Donna would love an engagement ring. |
Я, правда, думаю, что Донне оно понравится. |
How come you always ask Donna, |
Как это так получается, что ты всегда говоришь Донне: |
Man, how can I ever marry Donna? |
Блин, и как я могу жениться на Донне? |
You went to Donna about me and Louis? |
Ты пошла к Донне по поводу нас с Луисом? |
Do you want to go give Donna a hand in the kitchen? |
Хочешь пойти помочь Донне на кухне? |
But I tell you what might be good for Donna, is if you just played along and let me say a couple of prayers over you. |
Но я скажу, что может помочь Донне если вы подыграете и позволите произнести над вами пару молитв. |
Donna's the whole reason you haven't been condemned! |
Только благодаря Донне вас еще не выселили! |
Mitch, look, Donna was really nice to you, and you humiliated her. |
Митч, послушай, ты по-настоящему приятен Донне, но ты её унижаешь. |
I told Donna. I told Chucky, I told half of Evergreen. |
Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин". |
Amy, did you send Donna the package? |
Эми, ты отправила Донне посылку? |
Why didn't you tell him about Donna? |
Почему вы не сказали ему о Донне? |
My friend Donna, she had a big operation like this, and she was never the same. |
Моей подруге Донне тоже сделали серьезную операцию, и она так и не стала прежней. |
I say "yes" to Donna Gabriella! |
Скажу "да" Донне Габриелле! |
Look, man, tell Donna to just lay off, |
Послушай, чувак, скажи Донне прекратить, |
If I did I certainly would call Donna, |
Если почувствую, конечно, позвоню Донне. |
But you have Donna to thank for the fact that I didn't. |
Скажи спасибо Донне, что не стал. |
Tell Donna to... to name it Gaz! |
Скажи Донне чтобы... назвала его Газ! |
Then why were Donna and Rachel slapped with subpoenas last night? |
Тогда почему Донне и Рейчел пришли повестки вчера вечером? |
Boy, they're really going at Donna. |
Блин, вот теперь Донне точно конец. |