Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донне

Примеры в контексте "Donna - Донне"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донне
You needed help making that body disappear, so you call Donna. Вам нужна была помощь, чтобы избавиться от тела, поэтому вы позвонили Донне.
I haven't told Donna we're seeing each other yet. Я не сказал Донне, что мы встречаемся.
Donna, Scottie, My brother, my... Донне, Скотти, моему брату, моей...
Forman wouldn't cheat on Donna. Форман не стал бы изменять Донне.
Just to let you know, I gave the senior center project to Donna. Просто к сведению, я отдала проект по центру для пожилых людей Донне.
Looking for Callie, Mark threatened your wife, very much like you confronted Donna. Разыскивая Келли, Марк угрожал вашей жене, очень похоже на то, как вы угрожали Донне.
I really think Donna would love an engagement ring. Я, правда, думаю, что Донне оно понравится.
How come you always ask Donna, Как это так получается, что ты всегда говоришь Донне:
Man, how can I ever marry Donna? Блин, и как я могу жениться на Донне?
You went to Donna about me and Louis? Ты пошла к Донне по поводу нас с Луисом?
Do you want to go give Donna a hand in the kitchen? Хочешь пойти помочь Донне на кухне?
But I tell you what might be good for Donna, is if you just played along and let me say a couple of prayers over you. Но я скажу, что может помочь Донне если вы подыграете и позволите произнести над вами пару молитв.
Donna's the whole reason you haven't been condemned! Только благодаря Донне вас еще не выселили!
Mitch, look, Donna was really nice to you, and you humiliated her. Митч, послушай, ты по-настоящему приятен Донне, но ты её унижаешь.
I told Donna. I told Chucky, I told half of Evergreen. Сказал Донне, сказал Чакки, сказал половине "Эвергрин".
Amy, did you send Donna the package? Эми, ты отправила Донне посылку?
Why didn't you tell him about Donna? Почему вы не сказали ему о Донне?
My friend Donna, she had a big operation like this, and she was never the same. Моей подруге Донне тоже сделали серьезную операцию, и она так и не стала прежней.
I say "yes" to Donna Gabriella! Скажу "да" Донне Габриелле!
Look, man, tell Donna to just lay off, Послушай, чувак, скажи Донне прекратить,
If I did I certainly would call Donna, Если почувствую, конечно, позвоню Донне.
But you have Donna to thank for the fact that I didn't. Скажи спасибо Донне, что не стал.
Tell Donna to... to name it Gaz! Скажи Донне чтобы... назвала его Газ!
Then why were Donna and Rachel slapped with subpoenas last night? Тогда почему Донне и Рейчел пришли повестки вчера вечером?
Boy, they're really going at Donna. Блин, вот теперь Донне точно конец.