| If you don't sleep with my wife, I'll have no choice but to tell Donna you bribed me. | Если не переспишь с моей женой, ты не оставишь мне выбора, и я скажу Донне, что ты подкупил меня. |
| I told Donna we could go to different schools... and I was extremely wrong, and- | Я сказал Донне, что мы можем учиться в разных колледжах, и я был совершенно неправ и... |
| You want a favor, you want me to praise Peter to Donna Brazile, | Ты хочешь услугу, хочешь, чтобы я восхвалял Питера Донне Бразиле, |
| You can tell Donna that Harvey's been augmenting her salary, and you don't want to do it anymore. | можешь сказать Донне, что Харви платил ей повышенную зарплату, но ты не хочешь больше этого делать. |
| Then how come when I asked you where those documents came from, you didn't say one word about Donna? | Почему же, когда я спросил тебя, откуда взялись документы, ты ни слова не сказал о Донне? |
| Guys, I don't want to talk about Donna... and I don't want to go to Funland. | Ребят, я не хочу говорить о Донне и не хочу ехать в Фанлэнд. |
| Look, the last time you asked me to help you it was about Donna, and look at how that turned out. | Помнишь, в последний раз когда ты просил меня помочь, это было по Донне, и к чему это привело? |
| I finally set Donna straight. | Я, наконец, высказал все Донне начистоту. |
| Any news on Donna? | Есть новости о Донне. |
| Can somebody call Donna? | Может кто-нибудь позвонить Донне? |
| They're charging Donna, aren't they? | Донне предъявят обвинение, да? |
| Donna does not like you. | Донне ты не нравишься. |
| He went to help Donna get a stereo. | Пошел помочь Донне купить стерео. |
| Are you jealous of Donna? | Ты ревнуешь к Донне? |
| Like you looked out for Donna? | Как ты позаботился о Донне? |
| Donna needs to talk to us. | Донне нужно поговорить с нами. |
| There's no Donna in the bubble. | Донне нечего в нём делать. |
| Donna's not the problem. | Проблема не в Донне. |
| Donna Filumena is she so ill? | Донне Филумене правда плохо? |
| Okay? I'm just here to see Donna. | Я пришла сюда к Донне. |
| Hear Donna's having a rough time of it. | Слышал, Донне сейчас нелегко. |
| That's what they told Donna. | Тоже самое тогда сказали Донне. |
| You haven't told Donna, have you? | Ты не сказал Донне? |
| Felicity took her to Donna's. | Фелисити забрала её к Донне. |
| Is Donna Filumena really sick? | Донне Филумене правда плохо? |