Английский - русский
Перевод слова Donna
Вариант перевода Донне

Примеры в контексте "Donna - Донне"

Все варианты переводов "Donna":
Примеры: Donna - Донне
If you don't sleep with my wife, I'll have no choice but to tell Donna you bribed me. Если не переспишь с моей женой, ты не оставишь мне выбора, и я скажу Донне, что ты подкупил меня.
I told Donna we could go to different schools... and I was extremely wrong, and- Я сказал Донне, что мы можем учиться в разных колледжах, и я был совершенно неправ и...
You want a favor, you want me to praise Peter to Donna Brazile, Ты хочешь услугу, хочешь, чтобы я восхвалял Питера Донне Бразиле,
You can tell Donna that Harvey's been augmenting her salary, and you don't want to do it anymore. можешь сказать Донне, что Харви платил ей повышенную зарплату, но ты не хочешь больше этого делать.
Then how come when I asked you where those documents came from, you didn't say one word about Donna? Почему же, когда я спросил тебя, откуда взялись документы, ты ни слова не сказал о Донне?
Guys, I don't want to talk about Donna... and I don't want to go to Funland. Ребят, я не хочу говорить о Донне и не хочу ехать в Фанлэнд.
Look, the last time you asked me to help you it was about Donna, and look at how that turned out. Помнишь, в последний раз когда ты просил меня помочь, это было по Донне, и к чему это привело?
I finally set Donna straight. Я, наконец, высказал все Донне начистоту.
Any news on Donna? Есть новости о Донне.
Can somebody call Donna? Может кто-нибудь позвонить Донне?
They're charging Donna, aren't they? Донне предъявят обвинение, да?
Donna does not like you. Донне ты не нравишься.
He went to help Donna get a stereo. Пошел помочь Донне купить стерео.
Are you jealous of Donna? Ты ревнуешь к Донне?
Like you looked out for Donna? Как ты позаботился о Донне?
Donna needs to talk to us. Донне нужно поговорить с нами.
There's no Donna in the bubble. Донне нечего в нём делать.
Donna's not the problem. Проблема не в Донне.
Donna Filumena is she so ill? Донне Филумене правда плохо?
Okay? I'm just here to see Donna. Я пришла сюда к Донне.
Hear Donna's having a rough time of it. Слышал, Донне сейчас нелегко.
That's what they told Donna. Тоже самое тогда сказали Донне.
You haven't told Donna, have you? Ты не сказал Донне?
Felicity took her to Donna's. Фелисити забрала её к Донне.
Is Donna Filumena really sick? Донне Филумене правда плохо?