The history of war and Russian domination in Caucasus. |
История войны и владычества русских на Кавказе. |
The square is dedicated to the restoration of the independence of Portugal in 1640, after 60 years of Spanish domination. |
Название площади буквально переводится как «восстановители» и связано с восстановлением независимости Португалии в 1640 году после 60-летнего периода владычества Испании. |
However, although such operations were necessary to maintaining international peace and security, it was even more important to eliminate the root causes of conflicts - the policies of confrontation, domination and hegemony - that were still widespread in the world. |
Оратор, однако, считает, что, хотя эти операции и необходимы для поддержания международного мира и безопасности, более важной задачей является устранение первопричины конфликтов - политики конфронтации, владычества и гегемонии, с которой на нашей планете пока еще не покончено. |
In addition, when we create a memory about tragedy, in terms of the Atlantic slave trade, we focus on whips and lashes and the apparatuses of power and domination that marked human flesh. |
Помимо этого, когда мы воссоздаем память о той или иной трагедии в связи с трансатлантической работорговлей, мы фокусируемся на тех кнутах и плетях, на тех аппаратах силы и владычества, которые клеймили человеческую плоть. |
Freedom from foreign occupation or domination |
Свобода от иностранной оккупации или владычества |
Following this logic, one could apply such a definition to the struggle of the American colonists who rebelled and fought against English domination. |
Вы были бы способны расценить так даже борьбу американских колонистов, восставших против английского владычества. |
In 1702 Scarlatti left Naples and did not return until the Spanish domination had been superseded by that of the Austrians. |
В 1702 году Скарлатти покидает Неаполь и не возвращается до смены испанского владычества австрийским. |
During the times of Moorish domination, Alfama constituted the whole of the city, which later spread to the West (Baixa neighbourhood). |
Во времена владычества мавров Лиссабон ограничивался Алфамой, затем город начал расширяться на запад (район Байша). |
With the deaths of Haggai, Zechariah, and Malachi-more exactly, in the 52nd year of the Persian domination, or year 3442 of the creation-prophecy ceased and the period of the wise men ("ḥakamim") began. |
Хаггая), Захарии и Малахии, точнее, на 52-м году персидского владычества, или в 3442 году от сотворения мира, прекратился пророческий период и начался период мудрецов (хахамим; мудрецы). |
It should be noted that, during the period of colonial rule, a number of resistance movements formed in Chad opposed domination. |
Следует отметить, что в колониальный период в Чаде возникли несколько движений сопротивления, которые вели борьбу против иностранного владычества. |
The nation stagnated during the Kassite period, and Babylonia often found itself under Assyrian or Elamite domination. |
В период касситского владычества наблюдался застой, когда Вавилон нередко попадал под влияние Ассирии или Элама. |