A missing dolphin isn't exactly a high priority. |
Пропавший дельфин, совсем не первый на повестке дня. |
One dolphin is one too many. |
Один дельфин - это слишком много. |
Or a dolphin - I go back and forth. |
Или дельфин... Никак не могу определиться. |
Well, I never thought I'd be eaten by a dolphin. |
Никогда не думал, что меня съест дельфин. |
If you're interested... we have dolphin. |
Если интересуетесь, у нас дельфин есть. |
And he's smarter than a dolphin. |
И он умнее, чем дельфин. |
Driving all over the sea searching for spiritual dolphin healing. |
Вождение по всему морю поисках духовного исцеления дельфин. |
Do you know, I think it may be some kind of dolphin medicine. |
Вы знаете, я думаю, это может быть какой-то дельфин медицины. |
I have to have a dolphin to get money. |
Мне нужен дельфин, чтобы достать денег. |
So, while we struggle to make headway, a dolphin is barely trying. |
Итак, пока мы стараемся двигаться вперед изо всех сил, дельфин старается лишь чуть-чуть. |
Get a girl's number while talking like a dolphin! |
Возьми номер у девушки, разговаривая как дельфин! |
Occasionally one can also observe mammals such as the South American fur seal (Arctocephalus australis) or the common dolphin (Delphinus delphis). |
Иногда можно также наблюдать млекопитающих, такие как южноамериканский морской котик (Arctocephalus australis) или обыкновенный дельфин (Delphinus delphis). |
Not even when I sing '80s rock ballads or talk like a dolphin? |
Даже когда я пою рок-баллады восьмидесятых или разговариваю как дельфин? |
Dude, is Kyle's- dad a- dolphin? |
Чувак, отец Кайла что... дельфин? |
And that's why we have unmanned marine vehicles, one type of which you've already met, which is SARbot, a square dolphin. |
Поэтому у нас есть беспилотные подводные аппараты, один из которых вы уже видели - SARbot, квадратный дельфин. |
When a dolphin expresses excitement it sounds like this. |
Когда дельфин хочет выразить возбуждение это звучит вот так: |
By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt. |
Сильным ударом хвоста дельфин поднимает со дна ил. |
And it doesn't count because he was half dolphin. |
И это не считается, потому что он был наполовину дельфин |
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. |
Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее. |
It's got to mean something, like the time I dreamt about a dolphin and I woke up and my bed was on fire. |
Он должен что-то означать, как в тот раз, когда мне снился дельфин, а когда я проснулся, моя кровать была в огне. |
The girl starts to come to the sea everyday and the dolphin teaches her to swim. |
Теперь Девочка каждый день прибегает к морю, и Дельфин учит её плавать. |
He invited the artist to visit Italy, and later in 2013 Collezione Maramotti (Reggio Emilia, Italy) organized Antufiev's large-scale solo exhibition Twelve, wood, dolphin, knife, bowl, mask, crystal, marble and bones - fusion. |
По приглашению Марамотти художник посещает Италию, а в 2013 году в Collezione Maramotti (Реджио Эмилия, Италия) проходит масштабная персональная выставка Антуфьева «Двенадцать, дерево, дельфин, нож, чаша, маска, кристалл, кость и мрамор - слияние. |
Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins: 20-year-old Chesapeake, who was our first dolphin born here, her four-year-old daughter Bayley, and her half sister, 11-year-old Maya. |
Рядом со мной три из наших восьми атлантических афалин: 20-летняя Чесапик, первый родившийся здесь дельфин, её четырехлетняя дочка Бэйли и её сводная сестра, 11-летняя Майя. |
"I'll never get tired of a dolphin." |
"Тебе никогда не надоест дельфин". |
I may be a dolphin, but I'm also a lawyer! |
Я, конечно, дельфин, но я ещё и адвокат! |