Английский - русский
Перевод слова Dolphin
Вариант перевода Дельфин

Примеры в контексте "Dolphin - Дельфин"

Все варианты переводов "Dolphin":
Примеры: Dolphin - Дельфин
A missing dolphin isn't exactly a high priority. Пропавший дельфин, совсем не первый на повестке дня.
One dolphin is one too many. Один дельфин - это слишком много.
Or a dolphin - I go back and forth. Или дельфин... Никак не могу определиться.
Well, I never thought I'd be eaten by a dolphin. Никогда не думал, что меня съест дельфин.
If you're interested... we have dolphin. Если интересуетесь, у нас дельфин есть.
And he's smarter than a dolphin. И он умнее, чем дельфин.
Driving all over the sea searching for spiritual dolphin healing. Вождение по всему морю поисках духовного исцеления дельфин.
Do you know, I think it may be some kind of dolphin medicine. Вы знаете, я думаю, это может быть какой-то дельфин медицины.
I have to have a dolphin to get money. Мне нужен дельфин, чтобы достать денег.
So, while we struggle to make headway, a dolphin is barely trying. Итак, пока мы стараемся двигаться вперед изо всех сил, дельфин старается лишь чуть-чуть.
Get a girl's number while talking like a dolphin! Возьми номер у девушки, разговаривая как дельфин!
Occasionally one can also observe mammals such as the South American fur seal (Arctocephalus australis) or the common dolphin (Delphinus delphis). Иногда можно также наблюдать млекопитающих, такие как южноамериканский морской котик (Arctocephalus australis) или обыкновенный дельфин (Delphinus delphis).
Not even when I sing '80s rock ballads or talk like a dolphin? Даже когда я пою рок-баллады восьмидесятых или разговариваю как дельфин?
Dude, is Kyle's- dad a- dolphin? Чувак, отец Кайла что... дельфин?
And that's why we have unmanned marine vehicles, one type of which you've already met, which is SARbot, a square dolphin. Поэтому у нас есть беспилотные подводные аппараты, один из которых вы уже видели - SARbot, квадратный дельфин.
When a dolphin expresses excitement it sounds like this. Когда дельфин хочет выразить возбуждение это звучит вот так:
By beating its tail down hard, this dolphin stirs up the shallow silt. Сильным ударом хвоста дельфин поднимает со дна ил.
And it doesn't count because he was half dolphin. И это не считается, потому что он был наполовину дельфин
But that's a crawl compared to other mammals, like this fella, the dolphin, who speeds through five times faster. Но это все равно, что ползти, по сравнению с другими млекопитающими, такими, как этот малый - дельфин, который двигается в пять раз быстрее.
It's got to mean something, like the time I dreamt about a dolphin and I woke up and my bed was on fire. Он должен что-то означать, как в тот раз, когда мне снился дельфин, а когда я проснулся, моя кровать была в огне.
The girl starts to come to the sea everyday and the dolphin teaches her to swim. Теперь Девочка каждый день прибегает к морю, и Дельфин учит её плавать.
He invited the artist to visit Italy, and later in 2013 Collezione Maramotti (Reggio Emilia, Italy) organized Antufiev's large-scale solo exhibition Twelve, wood, dolphin, knife, bowl, mask, crystal, marble and bones - fusion. По приглашению Марамотти художник посещает Италию, а в 2013 году в Collezione Maramotti (Реджио Эмилия, Италия) проходит масштабная персональная выставка Антуфьева «Двенадцать, дерево, дельфин, нож, чаша, маска, кристалл, кость и мрамор - слияние.
Joining me are three of our eight Atlantic bottlenose dolphins: 20-year-old Chesapeake, who was our first dolphin born here, her four-year-old daughter Bayley, and her half sister, 11-year-old Maya. Рядом со мной три из наших восьми атлантических афалин: 20-летняя Чесапик, первый родившийся здесь дельфин, её четырехлетняя дочка Бэйли и её сводная сестра, 11-летняя Майя.
"I'll never get tired of a dolphin." "Тебе никогда не надоест дельфин".
I may be a dolphin, but I'm also a lawyer! Я, конечно, дельфин, но я ещё и адвокат!