| However, now the dolphin is in this channel, the crew can try a different tack. | Но теперь, когда дельфин в этом канале, команда может попробовать другой трюк. |
| A missing dolphin isn't exactly a high priority. | Пропавший дельфин, совсем не первый на повестке дня. |
| I don't know, a dolphin. | Не знаю, дельфин. |
| You sound like a dolphin. | Кричишь, как дельфин. |
| Moscow International Underwater Film Festival «Golden Dolphin» - thematic scope of the Film Festival includes films telling about interaction of people and underwater world; mentions problems connected with an ecological situation, reclamation, exploration of underwater and seaboard spaces in general. | Московский Международный Кинофестиваль подводного документального кино «Золотой Дельфин» - тематическая направленность Кинофестиваля включает в себя фильмы, рассказывающие о взаимодействии человека и подводного мира затрагивает проблемы связанные с экологической ситуацией, освоение, изучение подводного и околоводного пространства, в общем. |
| Mr. Rory Hearne Dolphin House | Г-н Рори Херн "Долфин хаус" |
| I stay over on Dolphin Street. | Я живу на Долфин Стрит. |
| Didn't you say the Dolphin? | Ты ведь сказал Долфин, точно? |
| Dolphin Stadium won the bid to host Super Bowl XLI on September 17, 2003 after a campaign against Phoenix, Tampa, New York City, and Washington, D.C... | «Долфин Стэдиум» выиграл право проведения Супербоула XLI 17 сентября 2004 года, опередив Аризону, Тампу, Нью-Йорк и Вашингтон. |
| Flying Dolphin is owned by Sheikh Abdullah bin Zayed bin Saqr al Nayhan, a business associate of Victor Bout. Victor Bout is a well-known supplier of embargoed non-State actors - in Angola, the Democratic Republic of the Congo and elsewhere. | Компания «Флаинг Долфин» принадлежит шейху Абдулле бин Зайед бин Сакр ан-Найану, компаньону Виктора Бута. Виктор Бут хорошо известен как поставщик находящихся под эмбарго негосударственных субъектов - в Анголе, Демократической Республике Конго и других странах. |
| Like many other console emulators on PC, Dolphin supports arbitrary resolutions, whereas the GameCube and Wii only support up to 480p. | Dolphin, как и другие современные эмуляторы, поддерживает установку произвольного разрешения, несмотря на то, что GameCube и Wii поддерживают только 480p. |
| Squeaky Dolphin is a program developed by the Government Communications Headquarters (GCHQ), a British intelligence and security organization, to collect and analyze data from social media networks. | Squeaky Dolphin - программа, разработанная GCHQ для сбора и анализа данных из социальных сетей. |
| Her Pony Canyon-era songs "I Catch a Cold" and "Shiroi Yuki" (白い雪, White Snow) were used in the soundtrack for the popular Chinese drama At the Dolphin Bay in 2003. | 白い雪, Белый снег), написанные ещё во время сотрудничества с Pony Canyon, были использованы в саундтреке популярного китайского кино At the Dolphin Bay в 2003 году. |
| Dolphin was first released in September 2003 by programmers Henrik Rydgård (ector) and F|RES as an experimental Nintendo GameCube emulator that could boot up and run commercial games. | Dolphin был впервые выпущен в 2003 г. как экспериментальный эмулятор Nintendo Gamecube, позволяющий запускать и выполнять коммерческие игры. |
| In 2009 Winter's story was told by Craig Hatkoff in Winter's Tail: How One Little Dolphin Learned to Swim Again. | В 2009 году историю Винтер рассказал писатель Крейг Хатков: «Хвост Винтер: Как один маленький дельфин научился плавать снова» («Winter's Tail: How One Little Dolphin Learned to Swim Again» (англ.)). |
| Three Dolphin Clicking Sounds would work. | "Три Дельфиньих Звука Щелчка" может сработать. |
| Dolphin Heads Council, Mayor Moochmore's office. | Совет Дельфиньих Голов, офис мэра Мучмора. |
| If she gone crazy, it won't be Dolphin Heads. | Если она сошла с ума, то это не из-за Дельфиньих Голов. |
| 'Cept we were Barry, Vince and Ken in Dolphin Heads. | Только мы были Барри, Винс и Кен из Дельфиньих Голов. |
| Ladies and gentlemen, he's the current... and future Mayor of Dolphin Heads City Council, | Дамы и господа, нынешний... и будующий мэр Дельфиньих Голов, |